學達書庫 > 朱自清 > 中國歌謠 | 上頁 下頁
其他的表現法(1)


  中國歌謠的結構,賦敘(包括無定式的問答而言)實為正宗;但賦敘無確定的形式可言。有形式可言的,重疊是大宗。此外還有幾種如下:

  一 倡和 《詩·鄭風·蘀兮》云:

  「蘀兮,蘀兮,風其吹女。」「叔兮,伯兮,倡,予和女!」

  「蘀兮,蘀兮,風其漂女。」「叔兮,伯兮,倡,予要女!」

  這是很古的倡和的例子。倡和與問答式不同的:(一)問答式全為兒歌。(二)問答式本系兩人問答,但有時也可由一人自問自答,仍保存著兩人相對的形式;倡和則全為民歌;又非兩人相對,是不成其為倡和的。(三)問答式以重疊為主,而倡和不儘然。茲舉《情歌唱答》中《贈物》為例:

  〔女唱〕新買扇子七寸長,一心買來送親郎。囑咐親郎莫跌黑,兩人睡目好撥涼。

  〔男答〕妹送扇子哥撥涼,難為妹妹個心腸。雖然物少人意重,算妹有心念著郎。

  這種倡和的另一面便是競歌,客族中盛行此俗。前述劉三妹傳說,即以此為背景。許厚基先生《越秀山麓客民唱山歌的風俗》一文云:廣州市越秀山麓一帶的地方,大部分是客籍人所居住的。客籍人有一種風俗,很有可記述的價值的,就是在中秋月明之夜,彼此相約登越秀山唱山歌,婦女們或者不登山,就在巷口或門前,引吭高歌,歌聲清朗絕倫,聞於數裡。在中秋節的前後,一到東山月上之時,就聽得山歌的聲音,遠近間作,十五、十六兩夕,因為有團圓的月亮,唱山歌的人,竟直通宵不寐。這裡一群裡頭有人唱了,別處一群裡頭就有人譜著他的歌調來和他。所和的或是嘲諷,或是讚美,但無論是嘲諷好、讚美好,都有勝負之分。換一句話說,就是一種有音韻的舌戰罷了。有同性相戰,又有異性相戰;有個人相戰,又有團體相戰。或初起時本來是個人相戰,不久就雙方各增至十餘人,很像兩軍對壘,互相增援一般。戰勝的昂首高歌,戰敗的噤聲逃去。有時男子與女子唱得情投意合,往往因跟著央媒人說合,就此成婚。也有的因為譏諷太過,大家都激出火性來,就由舌戰而變為石戰,打作一團,發生很大的危險。這種風俗,和苗人的跳月,大約相似。現在我抄一首男女互答的歌詞,和一首挑戰的歌詞。(《民間文藝》第二期)

  一 〔女唱〕唔使看羅,老弟!好極都系人家妻,我系月中丹桂女,誰人踏得敢高梯?

  〔男答〕唔系看你呵,阿妹!郎的心在妹深閨。我系玉皇第三子,腳踏青雲捧月歸。

  二 〔挑戰歌〕你唱歌不似唱歌聲,好似田雞蛤母聲。不好被哥捉呀到,菜刀斬來無放輕。

  這裡可注意的有三點:(一)競歌是選擇婚姻對手的方法。(二)不限於情歌,同性間亦有之。(三)競歌時所唱,由個人隨時製作。但這種製作,是從舊傳的歌謠裡摘出來雜湊成的,並非創作,仍是沒有個性,與詩不同。四川也有相似的風俗。劉達九先生《從採集歌謠得來的經驗和佛偈子的介紹》文中說:「某天同我間壁的牧童在山上割草,恰好對山也來了幾個割草的。我顯著害羞唱道:

  你的山歌沒得我的山歌多,我的山歌幾籮篼。籮篼底下幾個洞,唱的沒得漏的多。

  「箭不虛發」,這首山歌竟至生效了。對山的牧童繼著唱道:

  你的山歌沒得我的山歌多,我的山歌牛毛多。唱了三年三個月,還沒有唱完牛耳朵。

  我同伴的牧童唱道:

  大田栽秧行對行,一對秧雞來歇涼。秧雞要找秧雞飯,唱歌要找唱歌郎。

  又一個牧童唱道:

  黑漆朝門大打開,唱歌老師請進來。端把椅子當堂坐,一個一首唱起來。

  從我們接火以後,就大戰起來了。」(《歌謠紀念增刊》)

  倡和仍重在重疊;但不一定是詞句重疊,意思重疊的也很多。又和與倡有違有順,競歌時意在挑戰,大抵是相違的。茲分別論之:

  (一)全重式 如《情歌唱答》中《舉子別妻》云:

  〔男唱〕新買葵扇畫枝花,囑妹在屋愛做家!百二兩銀買絲線,囑妹在家學做花。

  〔女唱〕新買葵扇畫枝花,囑郎走裡愛顧家!百二兩銀買管筆,祝郎上京中探花。

  這是倡和不相違的。首句全同,以下各句,只異數字,又韻字也全同。這種整齊的例是很少的。另有意思針對,句格相同的全重式,如前情歌例中所舉「嫁郎莫嫁讀書郎」,「嫁郎愛嫁讀書郎」兩首,那是倡和相違的,又同用一韻。全重式的倡和,大抵是同用一韻的。

  (二)重頭式 倡和重首句者最多。全同者已見上。稍異的如「生麼分開死麼離」,「地久天長莫分開」。對稱的如「一別妹子大船邊」,「涯郎別妹大船邊」,又如「日出東邊天大光」,「日落西山漸漸低」,同為起興之句,似違實順。相違者如上節所引「嫁郎」兩語及前引客民競歌之例——那是較不整齊的。遞進的如《情歌唱答》中《南洋行》(二)女唱的「十送親郎」,「再送親郎」,《南洋行》(三)男唱的「十別妹子」。句格同的如同書《十八答》(四)的「病唔好來病唔好」,「麼伴來來麼伴來」;(五)的「著乜極來做乜來」,「唔使賠來唔使賠」;(六)的「喂死裡來喂死裡」,「唔禾郎來唔禾郎」;(七)的「喂死裡來喂死裡」,「唔喂死來唔喂死」;(九)的「天唔光來天唔光」;(十)的「喂光裡來天喂光」,「妹喂洗來妹喂漿」;(十一)的「妹莫洗來妹莫漿」,「偏偏洗來偏偏漿」。這些首句,構造都相同。遞進的,同句格的重頭式,用在蟬聯的倡和裡。歌中句的重疊,也有類似的情形,但較少,又關係較小,茲從略。

  (三)銜尾式 第一首末句和第二首首句相同的倡和歌,丘峻先生說,「俗語叫做『鯽魚銜尾』,或『鯉魚銜尾』。」這種歌有每四句一首的,也有每五句一首的(《情歌唱答》中卷)。又這種歌往往蟬聯而下,不止一疊。《情歌唱答》中所錄《細話衷情》,共六疊,茲錄首兩疊為例:

  一 〔男唱〕大路蕩蕩柬坪陽,連問三聲唔答郎;連問三聲麼句應,瞞人教壞妹心腸?!

  〔女答〕瞞人教壞妹心腸?莫怪細妹麼大方!細妹相似目屎浪,自從唔田漂大江。

  二 〔男唱〕自從唔田漂大江,嬌容說話涯井光。愚今可比過雲雨,唔知落在奈陀往。

  〔女答〕唔知落在奈陀往,涯哥講話妹著慌!今番做事唔見怪,前生燒了斷頭香。

  也有不完全接一句的,如以「天下有來天下有」接「自古傳來天下有」(《情歌唱答》上卷《求歌》),則屬￿接麻式——歌中的句子也時有此種接法。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁