學達書庫 > 朱自清 > 古今詩選小傳 | 上頁 下頁
古辭


  《馮舒詩紀匡繆「樂府起於漢,又其辭多古雅,故系之漢」條》 《宋書·樂志》「相和」已下諸篇,其無人名者,皆曰「古辭」。《樂府詩集·靈芝》等篇亦然。鐘氏《詩品》曰:「古詩,其體源出於《國風》,《去者日以疏》四十五首,疑是建安中陳王所制」。則作者姓名,既無的定,漢魏之界,頗亦難分;「古」之雲者,時世不定之辭也。昭明一十九章,或雲枚乘,或雲傅毅,概曰「古詩」;原其體分,意亦如此。詩既如此,樂府可知。概歸之漢,所謂無稽之言,君子弗聽矣。爰及《橫吹》之題梁,清商之題晉,郭氏亦但原其始耳。或稱「古辭」,或稱「晉宋齊辭」,何嘗有一定時代而妄作耶?

  陸侃如《樂府古辭考》 「古辭」之名始見於《宋書》,他說,凡是樂章古辭今之存者,並漢氏街陌謠謳,「江南可採蓮,鳥生十五子」,《白頭吟》之屬是也。(侃如按,此條亦見《晉書》;然《晉書》之成,遠在《宋書》之後,故以《宋書》為始見也。)但此時只指《相和歌》。到後來郭茂倩編《樂府詩集》,便把這範圍擴大起來,不以《相和歌》為限了。不過他對於這名詞的應用很是隨便。你說他限於漢代的罷,後來的《西洲曲》,《長干曲》等卻也叫做「古辭」。你說他限於無名氏罷,班固的《靈芝歌》,卻也叫做「古辭」。就大體看來,他大概限於漢代無名氏的詩品。《西洲曲》及《靈芝歌》可算做偶然的例外。這種限制極不合理——我們固然反對無界限的溷淆,但也不贊成不合理的限制。第一,漢代無名氏與三國六朝的無名氏有何不同?為何以漢為限?第二,無名氏不過姓名失傳罷了,根本上與姓名可考者何異?為何以無名氏為限?我想假使依著沈郭二氏那種用法,「古辭」之名還是取消了好。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁