學達書庫 > 曾卓 > 悲歌 | 上頁 下頁
小傳(2)


  1949年5月,武漢解放後,我不再教書,在大剛報任副社長兼黨支部書記。1952年,這家報紙改組為武漢市委黨報,改名為《新武漢報》(後又改名為《長江日報》),我還是擔任副社長的職務。抗美援朝時期,我參加赴朝慰問團,回來以後,寫了一些有關的文藝作品。1953年,我又兼任了武漢市文聯的常務副主席。

  1955年5月16日,武漢解放六周年的那一天,我因牽涉到「胡風集團」問題,被隔離反省,同年6月10日被捕,接受嚴格的審查。我沒有任何需要隱瞞的。在監獄中關了約兩年後,因病被保釋。休養了兩年,下放到農村勞動。1961年10月被分配到武漢話劇院任編劇,1962年春,上演了我的一個劇本《江姐》,劇作者的名字用的是我的原名曾慶冠。接著我又寫了一個劇本,但那時「千萬不要忘記階級鬥爭」的號召已經發出,我的處境變得更壞了。劇本沒有能演出,而且也不再讓我寫劇本了,被閒置在一邊。1966年開始了「文化大革命」。最初我被下放到農村勞動改造,後被關進「牛棚」,在挨過一次專場批鬥後,被送到「甄別教育所」關過半年。

  我在1975年初得過一場大病。手術後在家休養。粉碎「四人幫」後,處境有所改善。在1979年4月,徐遲同志主編的《外國文學研究》發表了我的文章《陰影中的凱旋門》,這是闊別文壇二十多年後第一次發表作品。同年9月,《詩刊》發表了我的六首詩。這一年的12月,我的問題得到了平反,恢復了黨籍和行政級別。正式分配到武漢市文聯工作,恢復了副主席職務,從事專業創作。

  解放後,我由於從事行政工作,創作較少。在1955年被單獨監禁後,為了減輕孤獨和寂寞的痛苦,也為了能在自己身上找到一點力量,我決定寫一本給少年們的詩。用了最大的努力,陸陸續續寫了三十多首。當時難以得到紙和筆,大都是口占,後來才找機會抄下的。同時我也不能遏制地寫了一些抒發自己感情的詩。這是我的詩創作的又一個階段。無論是給少年們的詩,還是那些抒情詩,都沒有能夠全部保留下來。在「文革」後期,當我在家養病時,還寫了一些散文、讀書劄記和數篇回憶性質的文章。在這些作品中,表達了我的痛苦、渴望和追求。當時完全沒有想到這些東西可能發表。

  複出後的這十多年來,與自己過去相比較,是寫作較集中的時期。還經常參加筆會和別的許多文學活動。1983年,曾率中國作家代表團參加南斯拉夫舉行的「斯特魯卡國際詩歌節」。1988年,曾到德國、法國訪問並遊覽了巴黎。

  1984年冬,參加第四屆全國作家代表大會當選為理事。

  1985年,在湖北省作家代表大會上,被當選為副主席。

  我已於1988年離休。

  我曾出版過如下一些書:

  詩集:

  《門》(1944年詩文學社出版);《懸崖邊的樹》(1981年四川文藝出版社出版);《老水手的歌》(1983年黑龍江人民出版社出版);《曾卓抒情詩選》(1988年中國文聯出版公司出版);《給少年們的詩》(1990年湖北少年兒童出版社出版)。

  散文集:

  《痛苦與歡樂》(筆名柳江,1951年武漢通俗讀物出版社出版);

  《美的尋求者》(1981年寧夏人民出版社出版);《讓火燃著》(1982年長江文藝出版社出版);《聽笛人手記》(1986年上海文藝出版社出版);《在大江上》(1992年湖南文藝出版社出版)。

  詩論:

  《詩人的兩翼》(1987年北京三聯出版社出版)。

  文學短論:

  《在現有的基礎上向前》(1951年武漢通俗讀物出版社出版)。

  兒童小說:

  《小魯賓遜的一天》(1945年重慶建國出版社出版)。

  戲劇:

  獨幕劇《同病相憐》(收入《處女的心》戲劇集中。1946年上海文光出版社出版);

  改編話劇《莫紮特》(1980年先後發表于《長江戲劇》和《廣州文藝》,曾由湖北省人民廣播電臺廣播,並由武漢揚子江音像出版社出錄音盒帶。)

  獨幕劇《祖國的孩子和母親》(1951年2月刊於《新華月報》)

  多幕話劇《江姐》(1962年由武漢話劇院公演)

  多幕話劇《清江壯歌》(「文革」中遺失)

  多幕兒童話劇《誰打破了花瓶》(「文革」中遺失)


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁