學達書庫 > 惲代英 > 惲代英文集⑤ | 上頁 下頁
致葛季膺


  (一九二三年六月十九日)

  季膺[1]妹:

  五月二十二日信,由強弟轉來,不覺回環讀了幾遍,心懷中自然充滿了快感。我初慮強弟或仍不免於舊式婚姻,又慮強弟交遊太狹,或不能得理想的配偶。今讀妹此函,吾誠不自覺的以手加額為我強弟慶。以我知強弟之深,亦複不自覺得為妹慶也。

  來函雲在楊效春房間得一相見,我猶能憶之。對我獎辭,容有過當。所談志願性行,我實無任敬佩。強弟能得如此良友,如此畏友[2],終身作伴,料應朋輩當妒殺耳!遲婚實有利益。我輩老父既因我決於獨身,誠不能無早望強弟成婚之念,但為人慈和通達,終不十分相強。我已將妹函附于家稟轉寄老父,我意讀此函後當觸感恍然如見佳兒婦之樂,更可以不復念念於懷也。

  人家說「結婚是愛情的墳墓。」我料強弟及妹,能均葆持今日志行,必可免於此狀。普通結婚後所生的壞影響,一是男女性情不平和諒讓;二是每因經濟上彼此計較發生意見;三是只知戀愛別無正當志願,及彼此間尊重人格的思想。這均非強弟及妹所有的情形,我因此不能不祝你們的「愛」的前途無量。

  我因欲以一日之長謀社會的根本改造,故不欲以兒女之事自累。然近來以個人債累(由於以前經營書社、工廠失敗的結果),仍不能不稍為金錢束縛行動。本年以到成都之便,遂任高師教育學一席,我極無意模仿學者,縱偶有獨見,此席終覺非分也。現友人約到上海大學任總務長一席,我已以支款了結宿債為條件,決定承諾與否。但八月間總須到滬一行,下半年事現仍不能自決。不過據友人來函,上海大學任教多一時畏友,苟稍經營,可為一般改造同志駐足講學儲能之處,故頗重視之也。我約十日後離此。

  我亦欲與強弟協力擔負,使老父稍息仔肩[3]。但年來偏責強弟的稍多,即將來遇艱危轉徙之際,或仍不能免此。惟願機會較佳時,我終可分任若干也。我們終久當移家江南,若能以將來弟妹結婚的小家庭為基礎,然後移家,則自可免於許多舊家庭惡習也。好在家父既不守舊,一庶母年幼而無惡性質,將來可使以工藝自給,一妹則強弟撫視教化之,可信家庭中亦無難處事也。

  我視家如旅舍。然正好助弟妹等建立自然而有幸福的家庭。我決不欲吾弟、吾妹為家庭而損害戀愛的幸福。我將來可以為你們的高等顧問也。一笑!

  我能與我的弟婦如此絮談,殊為有味。然吾妹實不僅我的弟婦,一方實系我的朋友,我們仍願在品行學業上,互相切磋鼓勵。我望吾妹無論何時,均不因我為夫兄而有許多委曲隱諱。吾妹為吾摯愛之強弟的愛人,在吾心胸中比之視吾康妹[4](在南高附小的)還十分親切。所以我很不願無論何時,吾弟或吾妹有因家庭而忍受委曲隱諱的痛苦的地方。果有此等地方,我必盡力為之救正。此皆出於至誠,強弟必深信我,而預料吾妹亦必深信我也。

  代英

  六月十九日

  注釋

  [1]秀膺,即葛季膺,江蘇南通人,惲代英四弟惲子強的妻子。她在南京高師讀書時,和惲子強相識,並和惲代英通信。惲代英支持並鼓勵他倆的戀愛。葛、惲先後參加中國共產黨。葛於1938年在上海病故。

  [2]畏友:品德端重,使人敬畏的朋友。

  [3]仔肩:所擔負的任務。

  [4]康妹:惲代康,惲代英的異母妹妹,時在南京高師附小讀書。惲代英犧牲後不久病逝。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁