學達書庫 > 惲代英 > 惲代英文集② | 上頁 下頁
致沈葆秀


  (一九一八年七月二日)

  吾連日憶汝,悒悒不樂,每念汝如複生,豈不大佳。世亦非絕無複生者,何獨於汝則一瞑不復視耶?汝或終疑吾非有真情者,故恝然於我,雖夢寐中亦不與我一親顏色?然念汝之愛我至少不減於我之愛汝,豈有棄餘如是之理。幽明路隔,想汝亦苦憶我或憶我當更苦也。

  吾本擬作詳書,但碌碌無暇。現餘已畢業,因校中苦留,決在此就事,為中學教務主任並兼功課十五點,月薪約五十元。此餘審慎以得之。餘擬改革計劃,確有可行把握,將來于我成名成功必有大益。想卿聞之必亦欣慰,惜卿今日不在餘身側也。餘擬月入十分之二仍留為汝傳名之用,祭祀、修墓等事尚不在內。聞汝托夢大姊示以「塗盦」二字。周扶初言,大概墳墓未安,冥財缺乏。汝墓我總決須遷葬,以便合葬。餘死心塌地,死與汝同穴,必求做到,但恐遷葬在明年耳。今日為卿生日,踐前言,仍擔多量冥鈔至墓焚化,願領受之。將來賺錢多,九、十月間仍可再焚化一次。餘擬從此地回家,即赴廬山,同行者熟人八九,較去年多照應。因時間所限,無法為長信與汝,歉仄之極!六月初十邊從廬回,當再以長信來與卿也。

  在此亦便照應仲清,無論如何吾必扶助仲清到底,藉以報卿。卿家中之將來,吾盡力之所及,以維持之。

  代英

  選自惲代英一九一八年日記


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁