學達書庫 > 惲代英 > 惲代英文集① | 上頁 下頁 |
愛情與知識 |
|
(一九一七年八月五日) 在一切能阻礙人類進化之有害事物中,其最有害者,當推舊時不經心之母道,所謂順其自然者是也。古人以養育兒童,付託于母之愛情。即一切處家治餐之事,皆以順其自然四字為標準。夫母之愛情,固人類最強之天性也。凡為母者,莫不具有母之愛情,似亦未可厚非。然而為母者,常有以不潔之食物,飼其子女,致不應病而病,不應死而死者,何也?母固莫不願其子女之善,莫不願竭其能力,乃至竭其生命,以衛其子女,使不至於疾病或死亡。然終不免於此者,可見母之愛情,非以真知識為基礎,則對於其子女之強健,初不能有絲毫良善之影響。 母之愛情,一可愛之天性也。而其為子女之勇於犧牲,又一可敬之天性也。然愛情之效益,終不敵智識效益之大。試觀慈愛之母,終日手抱其嬰兒,往來于地板上。以慰藉其煩惱啼泣之情。至夜,又寧願與之同睡,終夜不合眼以看護之。此固難能可貴矣。雖然,在有智識之女子,彼愛子之情,初不必有遜乎此。然以利用彼所有看護小兒之知識,小兒常居於舒服順適之境,無所煩惱,無所啼泣。故早間無提抱之勞,晚間則母子皆得享安睡之幸福,此固非徒藉母之愛情之力矣。 母之愛情,雖為一最可愛最可敬之名詞,然小兒之犧牲于母之愛情中者,其數之钜,非吾人所能想像。在一星期前,吾嘗訪一少婦,年方二十歲耳。少婦對於其初生四月之小兒,衛護周至,指謂餘曰:吾固不能不慎保此兒也。余問豈曾產有他兒乎?曰:然,惜已死矣!吾不知吾疏忽之點何在,吾不知彼何由而死也。餘聆其言,因詳詢之,乃悉彼兒之死,初無難解。一言以蔽之,即吾所謂犧牲於母之愛情中者是也。蓋此少婦于兒未病以前,常每日與以二夸脫半之牛乳,此外更與以多量之乳酪,使此可憐的小(兒)消化器不勝其苦,逾五月而病,不數月而死。醫士之來視者,惟言食物過度而已。少婦曰:吾固不解食物過度之何害,吾之盡其量飼以牛乳者,蓋欲使兒因以茁壯故也,而不意其結果如此。餘問之曰:君豈一未寓目,乃亦並未前聞小兒之牛乳,必充淡而後飼之,且每日所飼不可過一定滋養之量乎?少婦搖其美麗之首曰:余不知也,餘不知也。 母之愛情,決不可以為養育兒童之基礎。說者謂凡能愛音樂或善於聽音者,即不難進而為音樂家。然愛情雖為最良的動機乎。非受智力的指導,終不能生效力也。 婦女多年之經驗,雖不假學習,亦能自然進於老練之域。雖然以如此而求老練,所出之代價,不已钜乎?吾人苟以此道行之,小兒之消化器,已為吾人戕害矣,小兒之健康,已為吾人敗壞矣,乃至小兒之生命,亦且為吾人斷送於此中矣。 就紐約觀之,可見最良善之養育小兒法,為智識而非母之愛情。紐約者,五方雜處,肩摩轂擊之都市也。以如此之眾庶,然小兒之死亡率,乃較世界一切大都會為小。豈紐約婦女,所謂母之愛情為獨摯耶?此無他,惟紐約之為母者,莫不具有養育小兒之智識。彼貧而無學者,亦有尋常牛奶店之乳媼,與學校之保姆,可供顧問。故其飼食沐浴乃至一切其他養育之法,莫不措施得當。而紐約之兒童,因此而得享強健之幸福。凡為紐約兒童之母者,亦因此得度安樂之時光。嗟乎。恃母之愛情則如彼,恃智識則如此,其得失豈不彰彰然哉。 子女生命之貴重,應與吾人之生命無異,此無可疑之事也。凡社會中兒童,無論其為自己之子女與否,吾人為社會計,莫不對之有應負的責任。故合全社會之力,以求增進兒童之幸福,乃吾人應有事也。今紐約城,賴女傑倍克博士Dr.S.JosephineBaker之指導,已建設兒童衛生部,可謂樹之風聲矣。 兒童之強健,應由公共事業中求之乎?抑應由各個家庭求之乎?然無論如何求之,當以智識為基礎,不當以母之愛情為基礎,則絕對可信之事也。 載《婦女雜誌》第三卷第八號 署名:馬良麥兒Marion mercoln原著,惲代英譯 |
學達書庫(xuoda.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |