學達書庫 > 惲代英 > 惲代英文集① | 上頁 下頁 |
複畢幾菴 |
|
複畢幾菴[1](一九一七年五月三十日) 辱賜書《光華學報》,蒙加獎飾,並轉錄入《時報》中一篇(《社會性之修養》),又允代為介紹,厚意感佩已極!第二期已編就,付印出版當即呈正。中有拙稿三篇,文詞恐不足汙大雅之目,但意義或尚自信有可研究也。此間學務甚為廢弛,敝校猶為。彼善於此者,然作者亦極有限。代英自問戔戔,[2]亦不足道。然實逼處此,一切編纂刪定之事,皆一人肩負之。其成績之尋常固意中事,然亦無可為計也。暑假能有機會作滬遊,亦甚佳事。但今日尚未能預言,恐未能酬其諾也。女報虧蝕,就營業方面言,停辦自是正舉。先生欲于《時報》中辟「婦女消息」一欄,真能為女界謀福利者,可謂女界之福星矣。議名一事,竊謂「婦女消息」四言,亦落落大方可用,否則或仍逕用「婦女時報」四字亦可。蓋一可以使人曉然,於此欄為《女報》之餘響。一與《時報》前後所辦《滑稽時報》、《小時報》亦一致也。茲妄說之,以供採擇。抑代英猶有一想,如先生言,女報約已決定停辦,而近來又新刊一冊,想貴居停[3]與先生仍有戀戀不願舍去之意耶。女報既經虧蝕,無論如何總以決計停辦為妙。如貴居停有意再行試刊數冊,以為最後取決行止之標準,則何不逕改組一種雜誌。其辦法如《進步》或《新青年》乃至《東方》、《大中華》之例,中間包含世界、國家、社會、學校、家庭、青年、婦女及其他一切問題,以代女報而刊行乎(竊擬定名為「良友」,取其可為各種人之良友,又為人各方面之良友之意,但恐此二字太樸,不可用)。辦此等雜誌能得一二主任撰述,加以多購譯西書、西報數種,不患篇幅之不充實。而出版數冊,外來投稿亦不患缺乏,故代英以為可辦也。就經濟言之,移辦女報最後之孤注一擲,故供此開辦之費,亦非甚難之事。而此雜誌既不限於女界問題,銷路因之而亦廣,如能加意選材料,使對於閱者有極大之興趣與實用,亦不至於失敗矣。以目前情形言之,續辦女報至無望之事也,改組此種雜誌則頗有望之事也。先生能為貴居停一商之乎?如果辦理成功,《婦女時報》存稿可轉錄於此者必尚多。是《婦女時報》亦可謂得其所止矣,先生以為何如?隔靴搔癢、越俎代庖,辱在知己,故不自辭煩瀆,而借著為先生籌之。其有當否,則望先生教之者也。 選自惲代英一九一七年日記「書劄錄存」 注釋 [1]畢幾菴:時為《婦女時報》(由正書局出版)的編輯,該刊曾發表過代英的著譯文章。當年代英十分重視報刊的宣傳教育作用。他除自己舉辦刊物外,還對如何辦好報刊發表過許多中肯的意見。這篇和下篇《再複畢幾菴》,都對如何辦刊物發表了自己的見解。 [2]戔戔:淺少貌,這裡是謙虛之詞。 [3]居停:寄居的處所,這裡指與畢幾菴一起辦《女報》的人。 |
學達書庫(xuoda.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |