學達書庫 > 徐志摩 > 一個行乞的詩人 | 上頁 下頁 |
近代英文文學(2) |
|
第三講 關於神話的知識 關於神話的知識,我們至少應該看兩種書: 古希臘及意大利神話,Knightly 作。Theocritus,安德·路蘭譯,Theocritus 是十三世紀希臘一個很重要的詩人。他是最初寫實的。在希希利地方唱牧歌的很多。戀愛的神話,他都採取來作為他的材料。 文學和藝術很有密切的關係。倘若我們不明白英國的藝術——如雕刻,繪畫,建築,音樂等——我們對於他們的文學也必感到瞭解的困難,尤其是象徵派的作品。 研究西洋文學非研究莎士比亞不可,猶之須讀我國屈原和司馬遷的東西是一樣的道理。我願你們有勇氣到莎氏寶庫裡去探尋一番。(當然不是指的 Lamb 的散文)我知道你們讀他的東西一定感到困難,因為不知道他的背景。 哈孟雷特的悲劇裡,有喜劇的角色,非常莫名其妙,後來我知道文藝決沒有閒筆,那兩個掘墳人就是全劇主要的人物。莎翁的戲劇,到處都可以發見 「詩的美」。不僅美在表面,(如雕刻繪畫等),而內在的情緒尤能引起人們無限的同情。 實演佈景和扮演者的精神很難恰當。但我們知道一個名作必有他本國的演者,以實現他固有的民族性。德國柏林有一演劇指導員最著名,他教演哈孟雷特中「何處是我的父親?」一句話教到七次,「父親」一字音特別的重,形容當時絕望的情形,可見排劇的重要和演作的應當審慎了。 第四講 哥德的《浮士德》 今天我要講一講哥德的《浮士德》。我覺得這是一部極偉大的著作,我們不可以不知道。他二十一歲時便想作這部書。二十五歲時開始作起,全書作完離死只有幾天,這部書整整作了有六十個年頭。詩難譯,有音節的詩尤難譯;但我們當取可靠一些的英文譯本。浮士德的英譯本 Award 最可靠,Swan, Anster, Taylor——Taylor 的只譯第一部,全書有兩部分。——等譯的也很好。諸君若初看長詩,必定要感到困難。但我們只要努力,必定可以有懂的時候,從前日本有一個學生,要在一個德人面前學浮士德,那個德人笑他。以為他沒有讀過德文,一開始便要讀浮士德,那是不可能的。後來那個日本人氣極了,努力了二十年,作了一篇論文,專論浮士德,得了很可驚的成績。我們很可以效法他呢! 浮士德的大意是這樣的:浮士德博士因為處在人生的現實裡,感到煩悶;他就想「上窮碧落下黃泉」,一探世界的秘密。於是他將他的靈魂賣給一個鬼,立定合同二十四年,用血簽字;二十四年後浮士德的生命即為鬼所有,在這二十四年中他過的都是墮落生活。他要想娶妻,鬼不答應,後來領他看地獄和天堂,他忽然看到希臘海倫公主的魂,穿了一件極美麗的深紫袍,頭髮閃金色光,披在膝蓋上,烏黑的眼珠,圓圓的頸項,櫻口,鵝一般白的頸子,玫瑰紅的兩頰。他為伊的美所惑,想要娶伊。鬼被他纏得沒法,終於替他們做了媒。到了合同期滿,最末的那一天,夜十二點的時候,大風刮來。有無量數的蛇舞動,又聽得浮士德喊救命的聲音,後來便無聲息。第二天開門一看,浮士德的身體已經被拉得粉碎了。 我們要知道,西洋在中古時代,也是極其迷信的,這篇浮士德是德國很老的一個傳說,有二十多人都有野心想寫這故事,只有哥德成功,因為他的結果,並非是被魔鬼取去,而是精神救了他。不是肉體的放縱,而是求真理。永遠向上,在罪惡世界先受一番訓練。 第五講 怎樣研究文學 賓那脫的《文學的興趣》上說:「買書愈買得多愈好」,倫敦有條街名叫 Dharing Cross Road 裡邊有好十幾家書店,店主有許多是老著作家。那地方的書都是舊書,售價極廉。劍橋大學也有廉價書的一部,管理人是一個猶太人,他的臉色就和書一樣。 文學是沒有什麼系統的。一個作品的本領是完全而且絕對的。 研究文學最好從傳記入手,可以神交古人,華德屋斯說:「愛他的作品,就愛他的為人。」我們常有崇拜英雄的心,拿他來當作我理想中的人格,因為他的生命和知識的問題,和我們一樣,也就是我們要解決的問題,不過他是經過了的,所以要效法他。哥德偉大的人格,從他的浮士德中可以看出,是他心靈的象徵,亦即是他人格的表現,他的傳記有G. H. Lewes 作的一本,收入《人民叢書》中。 文學史是很有危險性的東西。有一個文學家說: 「我們只愛那我們所愛看的書便完了,很無須有文學分期的紛擾。」本來以科學的方法來研究文學,是很殺風景的。其實一個人作文章,只是靈感的衝動,他作時決不存一種主義,或是要寫一篇浪漫派的文,或是自然派的小說,實在無所謂主義不主義。文學不比穿衣,要講時髦;文學是沒有新舊之分的。他是最高的精神之表現,不受任何時間的束縛,永遠常新,只有「個人」,無所謂派別。 下面我介紹你們幾本書: Walter Pater——Renaissance 從他起,散文才有藝術化。他的文好像一顆顆的明珠,穿成珠花,金光四閃。這是我個人的聖經。 文學的童話有最深的哲理,不但兒童愛看,大人看也是極有意思的。 《愛儷司漫遊奇境記》 《安徒生童話集》 《莎士比亞戲曲集》 《新舊的聖經》 《羅希金的著作》 Dickenson——從中國來的信 笛肯生是中國人最好的朋友,他這本書文字的美得未曾有,一字不多,一字不少,好像澗水活流一樣,此人我也認識他,他這本書裡盛稱中國的文明。 信紮也是我們所當寶貴的。諸如考貝、雪利、克芝、司梯芬生的信紮都很好。 第六講 介紹一些英文文學書 我介紹諸君一些英文文學書,這些書是我所喜愛的。 (A)批評及傳記 戈斯——History of English Literature Critocal Kitkats Dowden——Life of Shelley 這兩個人和Saintsbury的批評都受了聖皮韋的影響。 Symins是個印象批評家。 J. M. Murry 是 Athenaeum的主筆,現自己辦一週刊,名AdelPni他講過六次「風格」,人均驚訝為得未曾有。 約翰特林瓦透和威廉俄彭——《文學藝術大綱》 Myer——《華茨華斯》 Colevin——《濟慈》 Nichols——《擺倫》 (B)戲劇 王爾德——《一個不重要的婦人》 《同名異娶》 蕭伯納——《人與超人》 《華倫夫人之職業》 高爾士華綏——《銀盒》 《彼得盤神》 沈琪——Shadows of Glen The Play Boy of the Western World The Tinkles Wedding (C)詩歌 Golden Treasury A Book of English Verse (D)小說 哈代是現存作家中最偉大的一個,四十多歲才發表他的著作,真可謂「大器晚成」了。他是悲觀的人,詩人兼小說家。他作有一劇,論到拿破崙,凡一百五十幕,稱為空前之傑作。我覺得讀他一冊書比受大學教育四年都要好。 康拉特下筆凝練,愈看愈深。他善於描寫海洋生活。 哈代——Wessex Tales Jude the Obscure Three Strangers Life's Little Ironies Tess of the D'urberville The Return of the Native A Pair of Blue Eyes 康拉特——Typhoon Mirror of the Sea Betwixt Land and Sea Tales |
學達書庫(xuoda.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |