學達書庫 > 徐志摩 > 贛第德 | 上頁 下頁 |
第二十一回 |
|
這回講贛第德與馬丁到了法國沿海。 再過幾時,他們發現了法國的海岸。 「你到過法國沒有,馬丁兄?」贛第德說。 「到過,」馬丁說,「我到過好幾省。有幾處人一半是呆的,要不然就是太刁,再有幾處人多半是軟弱無用,要不然就假作聰明。要說他們一致的地方,他們最主要的職業是戀愛,其次是說人壞話,再次是空口說白話。」 「可是,馬丁兄,你見過巴黎沒有?」 「我見過。我上面說的各種人都在那裡。巴黎是一團亂糟——雜烘烘的一大群,誰都在那兒尋快樂,誰都沒有尋著,至少在我看來。我住了幾時。我一到就在聖日耳曼的鬧市上叫扒兒手把我的家當全給剪了去。我自己倒反叫人家拿了去當賊,在監牢裡關了八天,此後我到一家報館裡去當校對,攢了幾個錢,先夠我回荷蘭去,還是自己走路的。那一群弄筆頭的寶貝,趕熱鬧的寶貝,信教發瘋的寶貝,我全認得。聽說巴黎也盡有文雅的人,我願意我能相信。」 「我倒並不想看法國,」贛第德說。「在愛耳道萊朵住過一個月以後,在地面上除了句妮宮德姑娘我再也不想看什麼了,這話你能信得過不是?我只要到威尼市去候著她。我們從法國走到意大利去。你可以陪著我去嗎?」 「當然奉陪,」馬丁說。「人家說威尼市就配它們自己的貴族住,可是外面客人去的只要有錢他們也招待得好好的。我是沒有錢,你可有,所以我願意跟著你,周遊全球都行。」 「可是你信不信,」贛第德說,「我們這地面原來是一片汪洋,船主那本大書上是這麼說的?」 「我一點也不信,」馬丁說,「近來出的書全是瞎扯,我什麼都不理會。」 「可是這樣說來,這世界的造成究竟是為什麼了?」贛第德說。 「為苦我們到死,」馬丁回說。 「你聽了以為奇不奇,」贛第德說,「前天我講給你聽的那兩個奧萊衣昂的女子會戀愛兩個猴兒?」 「一點也不奇,」馬丁說。「我看不出那一類戀愛有什麼奇。出奇的事情我見過得太多了,所以我現在見了什麼事情都不奇了。」 「那你竟以為,」贛第德說,「人類原來就同今天似的互相殘害,他們頂早就是說瞎話的騙子,反叛,忘恩負義的強盜,呆蟲,賊,惡棍,饞鬼,醉鬼,嗇刻鬼,忌心的,野心的,血腥氣的,含血噴人的,荒唐鬼,發瘋的,假道學的,傻子,那麼亂烘烘的一群嗎?」 「你難道不信,」馬丁說,「餓鷹見到了鴿子就抓來吃嗎?」 「當然是的,」贛第德說。 「那對了,」馬丁說,「如其老鷹的脾氣始終沒有改過,你何以會想到人類會改變他們的呢?」 「喔!」贛第德說,「這分別可大了,因為自由意志——」剛講到這裡他們船到了保都碼頭。 |
學達書庫(xuoda.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |