學達書庫 > 孫犁 > 耕堂讀書記 | 上頁 下頁
讀《呂氏春秋》


  《呂氏春秋》附考。明方孝孺曰:「然予獨有感焉,世之謂嚴酷者,必曰秦法。而為相者乃廣致賓客以著書。書皆詆訾時君為俗主,至數秦先王之過無所憚。若是者,皆後世之所甚諱,而秦不為罪。嗚呼,然則秦法猶寬也。」

  耕堂按:方孝孺蓋有感於明政之嚴苛也。附考引宋高似孫言論,意見與方氏稍合。可謂皆獨特之見矣。然漢以秦為嚴酷,魏晉以漢為嚴酷。屠沽負販,起而革命,而嚴酷如故,革不掉也。後世論前世事,矛盾往往易見。而在當時,恐不如此認識。書本為書本,行政為行政耳。後人以某事斷秦政寬,以某事斷秦政嚴,皆出意想。必須根據史實,全部考察,方能稍得其實際。然近代史實,尚不易弄清,歷史公案,更難定矣!

  《史記·呂不韋列傳》:「《呂氏春秋》,布咸陽市門,懸千金其上,延諸侯游士賓客,有能增損一字者予千金。」

  《桓譚新論》:「秦呂不韋請迎高妙作《呂氏春秋》。書成,布之都市,懸置千金,以延示眾士。而莫能有變易者,乃其文約豔,體具而言微也。」

  唐馬總曰:「暴於咸陽市,有能增損一字與千金,無敢易者。」

  宋高似孫曰:「有能增損一字者與千金,人卒無一敢易者,是亦愚黔之甚矣。秦之士其賤若此,可不哀哉!」

  《郡齋讀書志》:「時人無增損者,高誘以為非不能也,畏其勢耳。」

  耕堂按:從以上引文看,千金不能易一字之原因有二,即不能與不敢。不敢是畏不韋當時的權勢。不能,則一是文章為高妙之作,二是當時的秦士,都是愚黔之徒。然仔細想來,這一個典故,恐怕只是一種傳說,一種演繹。因為司馬遷所作《呂不韋傳》,只說予以千金,並無下面的話。司馬遷說予以千金,只是強調這一著作的不苟與當時對待的隆重耳。

  司馬遷在《太史公自序》中又說:「不韋遷蜀,世傳呂覽。」

  後世學者以為呂覽(即《呂氏春秋》),成于不韋為相之時,不韋遷蜀以後,不久死去。何以能聚賓客著書,又何以能「懸之咸陽」。乃是司馬遷的筆誤駁雜之辭。其實,這裡說的只是「世傳」,其意即呂不韋遭到不幸之後,其書反而得到世人的重視,與自序上下文文意相通,不足為過也。

  《呂氏春秋》一書,列入雜家,歷史上不大被人重視。有人說是因為呂不韋名聲不好。我看,恐怕是因為這部書的編寫體制不太通俗,每篇前冠以月令,初讀時,叫人摸不著頭腦。其實裡面好的東西很多,即以古代寓言故事而論,孟子、韓非子等書,以此見長,而《呂氏春秋》,「察今」一篇中,即包含三則,無疑是一個大寶藏。且它所引古書,多是秦火以前的舊文,其價值就更可貴了。

  我過去有廣益書局的高誘注普通本。後又購得許維遹集釋本,線裝共六冊。民國二十四年,清華大學出版。白紙大字,注釋詳明,斷句準確,讀起來,明白暢曉,真能使人目快神飛。晚年眼力差,他書不願讀,每日拿出此書,展讀一二篇,不只涵養性靈,增加知識,亦生活中美的消遣與享受也。

  1986年11月22日記


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁