學達書庫 > 沈從文 > 新廢郵存底 | 上頁 下頁
二十六


  柯原先生:

  文章收到。關於現代詩,我提不出什麼特別意見。因為我並不怎麼懂現代詩。在刊物上關於詩的選錄似乎比任何刊物還廣泛,即由於不太懂詩的固定含義。你若認為作編輯的看文章意見還有點用,我要說的是,真正現代詩人得博大一些,才有機會從一個思想家出發,用有韻和無韻作品,成為一種壓縮於片言隻語中的人生觀照,工作成就慢慢堆積,創造組織出一種新的情緒哲學系統,它和政治發生關連處,應當由於思想家的深湛純粹品質,和追求抽象勇氣,不宜於用工作員的社交世故身分,以能適應目前現實為已足。

  這個區別極其分明,不應混淆也不能混淆。若說詩人中有真偽,真偽之辨或即在此。

  正因其如此,所以我覺得這部門工作與其寄希望於當前三五少數有名詩人的興趣集中,不如更多後來者的各自為戰,因為這工作,不僅是需要許多人從各方面使用手中一支筆,去試驗發展,即某一作者也需要在他個人工作中,充滿冒險精神,探索興趣,對多方面注意關心學習,才可望產生些新紀錄,或對於前人的最高紀錄突破!這事要慢慢的來,因為不是蒸饅頭包餃子可以定時交貨。

  本刊由我發稿五十期中,載了不少新詩,各方面的作品都用,得到不少讀者來信鼓勵,也得到一二讀者來信責備我不懂詩,所以,淨登載和編者一樣宜於入博物院的老腐敗詩作!這些善意讀者可想不到在刊物上露面的作者,最年青的還只有十六七歲!即對讀者保留一嶄新印象的兩位作家,一個穆旦,年紀也還只二十五六歲,一個鄭敏女士,還不到廿五。作新詩論特有見地的袁可嘉,年紀且更輕。寫穆旦及鄭敏詩評文章極好的李瑛,還在大二讀書。寫書評文筆精美見解透闢的少若,現在大三讀書。更有部分作者,年紀都在二十以內,作品和讀者對面,並且是第一回!所以讀者這種錯誤責備,對編者言反覺光榮。刊物自然也有老作家,比如說,近兩期紀德作品譯者盛澄華先生,是個紀德專家,他作的關於紀德論文在《時與潮文藝》發表時,當時就有人以為是五十歲長鬍子教授的工作。想不到作者雖教書已多年,還當真如或人想像有一把鬍子,可是這把清秀鬍子卻是裝在一個漂亮青年教授下巴上的!人也不以三十多一點點。……這個刊物的明日理想,一定將依然是活潑青春的心和手,寫出老腔老氣的文章。正如你自己,若從作品看,哪有人會相信是十八歲青年人弟手筆。

  一九四七年十月


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁