學達書庫 > 錢玄同 > 文學之革命 | 上頁 下頁
關於國文、外國文和Esperanto


  時敏兄:

  足下有志去學Esperanto,這是極好的志願。《新青年》裡對於Esperanto的評論,我和足下所見相同,也說以吳先生的話為最精當。

  但我以為中國廢漢文而用Esperanto,這是將來圓滿之解決。當此過渡時代,漢文尚未廢滅,便不可不想改良的辦法。今日以前的古文,斷斷不能再適用於今日。所以改良國文,以為短時期中之適用物,也是現在很重要的事情。又,國文改良以後,在施用方面固較古文為便利,但是用新國文做的譯的新學好書還是很少很少。若說將來漸漸會多起來,我們可以等他漸多的時候再來講求新學,那是笑話了;我們一方面還該趕緊多學幾種外國文,以為直接講求新學之用。因此,我願足下——

  研究國文改良的方法——研究外國文——研究Esperanto。

  錢玄同

  一九一九,二,一四。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁