學達書庫
>
魯迅
>
魯迅書信
|
上頁
下頁
1934年5月19日致增田涉
得悉譯稿〔1〕已完成,至為快慰。你在這本乏味的原作上費了很大氣力,實深慚愧,但不知有無出版的希望?
拙作《南腔北調集》竟闖了大禍。有兩三種刊物(法西斯的?)說此書是我從日本拿到一萬元,而送給情報處的,並賜我一個「日探」〔2〕尊號。但這種不實的攻擊,很快就會煙消雲散的罷。
洛文上 五月十九日
增田兄幾下
〔1〕指增田涉所譯《中國小說史略》。
〔2〕「日探」參看340516②信注〔10〕。
學達書庫(
xuoda.com
)
上一頁
回目錄
回首頁
下一頁