學達書庫 > 魯迅 > 魯迅書信 | 上頁 下頁
1934年5月19日致增田涉


  得悉譯稿〔1〕已完成,至為快慰。你在這本乏味的原作上費了很大氣力,實深慚愧,但不知有無出版的希望?

  拙作《南腔北調集》竟闖了大禍。有兩三種刊物(法西斯的?)說此書是我從日本拿到一萬元,而送給情報處的,並賜我一個「日探」〔2〕尊號。但這種不實的攻擊,很快就會煙消雲散的罷。

  洛文上 五月十九日

  增田兄幾下

  〔1〕指增田涉所譯《中國小說史略》。

  〔2〕「日探」參看340516②信注〔10〕。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁