學達書庫 > 魯迅 > 魯迅書信 | 上頁 下頁
1932年4月13日致內山完造〔1〕


  拜啟:

  四月二日惠函奉悉,早先我雖很想去日本小住,但現在感到不妥,決定還是作罷為好。第一,現在離開中國,什麼情況都無從瞭解,結果也就不能寫作了。第二,既是為了生活而寫作,就必定會變成「新聞記者」那樣,無論從那一方面看都沒有好處。何況佐藤先生和增田兄大概也要為我的稿子多方奔走。這樣一個累贅到東京去,確實不好。依我看,日本還不是可以講真話的地方,一不小心,說不定還會連累你們。再說,倘若為了生活而去寫些迎合讀者的東西,那最後就要變成真正的「新聞記者」了。

  你們的好意,深為感謝。由於不知道增田兄的地址,請代致意,特別是對佐藤先生,真不知用什麼語言才能表達自己的謝意。我于三周前回到原住處。周圍雖頗寂寞,但也無多大不便。不景氣當然也間接波及我們,不過先忍耐一下看,等到萬一炮彈再次飛來又要逃走時再說。

  書店還是每天都去,不過已無什麼漫談〔2〕了。頗為寂寞。仁兄何時來上海?我熱切地盼望你能早日歸來。

  草草頓首

  魯迅呈〔四月十三日〕密斯許同具

  內山兄尊夫人也〔3〕請代為問〔4〕候,並向嘉吉兄和松藻女士致意。

  注釋:

  〔1〕內山完造(1885~1959)一九一三年來上海經售日本藥品,後開設內山書店。一九二七年開始與魯迅交往。著有記述中國見聞的隨筆集《活中國的姿態》、《上海漫語》等。

  〔2〕漫談內山書店曾於一九二三年設立「文藝漫談會」,並出版刊物《萬花鏡》。

  〔3〕嘉吉即內山嘉吉,參看3〔1〕30419(日)信注。

  〔4〕松藻即片山松藻,內山嘉吉夫人,原為內山完造的養女。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁