學達書庫 > 魯迅 > 魯迅書信 | 上頁 下頁
1936年9月5日致趙家璧


  家璧先生:

  頃接靖華信,已同意于我與先生所定之印他譯作辦法。並補寄譯稿四篇〔1〕(共不到一萬字),希望加入。稿系涅維洛夫的三篇,左琴科的一篇,《煙袋》內原有他們之作,只要挨次加入便好。但不知已否付排,尚來得及否?希即見示,以便辦理。

  他函中要我做一點小引〔2〕,如出版者不反對,我是只得做一點的,此一層亦希示及;但倘做起來,也當在全書排成之後了。

  專此布達,並請著安。

  魯迅 九月五日

  〔1〕指曹靖華譯的蘇聯涅維洛夫的《平常的事——一個農婦的故事》、《帶羽毛的帽子》、《委員會》和左琴科的《澡堂》。

  〔2〕指《曹靖華譯(蘇聯作家七人集〉序》,後收入《且介亭雜文末編》。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁