學達書庫 > 魯迅 > 熱風 | 上頁 下頁
隨感錄四十一


  從一封匿名信裡看見一句話,是「數麻石片」(原注江蘇方言),大約是沒有本領便不必提倡改革,不如去數石片的好的意思。因此又記起了本志通信欄內所載四川方言的「洗煤炭」。想來別省方言中,相類的話還多;守著這專勸人自暴自棄的格言的人,也怕並不少。

  凡中國人說一句話,做一件事,倘與傳來的積習有若干抵觸,須一個斤斗便告成功,才有立足的處所;而且被恭維得烙鐵一般熱。否則免不了標新立異的罪名,不許說話;或者竟成了大逆不道,為天地所不容。這一種人,從前本可以夷到九族,連累鄰居;現在卻不過是幾封匿名信罷了。但意志略略薄弱的人便不免因此萎縮,不知不覺的也入了「數麻石片」黨。

  所以現在的中國,社會上毫無改革,學術上沒有發明,美術上也沒有創作;至於多人繼續的研究,前仆後繼的探險,那更不必提了。國人的事業,大抵是專謀時式的成功的經營,以及對於一切的冷笑。

  但冷笑的人,雖然反對改革,卻又未必有保守的能力:即如文字一面,白話固然看不上眼,古文也不甚提得起筆。照他的學說,本該去「數麻石片」了;他卻又不然,只是莫名其妙的冷笑。

  中國的人,大抵在如此空氣裡成功,在如此空氣裡萎縮腐敗,以至老死。

  我想,人猿同源的學說,大約可以毫無疑義了。但我不懂,何以從前的古猴子,不都努力變人,卻到現在還留著子孫,變把戲給人看。還是那時竟沒有一匹想站起來學說人話呢?還是雖然有了幾匹,卻終被猴子社會攻擊他標新立異,都咬死了;所以終於不能進化呢?

  尼采式的超人,雖然太覺渺茫,但就世界現有人種的事實看來,卻可以確信將來總有尤為高尚尤近圓滿的人類出現。到那時候,類人猿上面,怕要添出「類猿人」這一個名詞。

  所以我時常害怕,願中國青年都擺脫冷氣,只是向上走,不必聽自暴自棄者流的話。能做事的做事,能發聲的發聲。有一分熱,發一分光,就令螢火一般,也可以在黑暗裡發一點光,不必等候炬火。

  此後如竟沒有炬火:我便是唯一的光。倘若有了炬火,出了太陽,我們自然心悅誠服的消失,不但毫無不平,而且還要隨喜讚美這炬火或太陽;因為他照了人類,連我都在內。

  我又願中國青年都只是向上走,不必理會這冷笑和暗箭。尼采說:

  「真的,人是一個濁流。應該是海了,能容這濁流使他乾淨。

  「咄,我教你們超人:這便是海,在他這裡,能容下你們的大侮蔑。」(《劄拉圖如是說》的《序言》第三節)

  縱令不過一窪淺水,也可以學學大海;橫豎都是水,可以相通。幾粒石子,任他們暗地裡擲來;幾滴穢水,任他們從背後潑來就是了。

  這還算不到「大侮蔑」──因為大侮蔑也須有膽力。

  【注釋】

   本篇最初發表於一九一九年一月十五日《新青年》第六卷第一號,署名唐俟。

   「洗煤炭」:見《新青年》第五卷第二號(一九一八年八月十五日)《通信》欄載任鴻雋給胡適的信:「《新青年》一面講改良文學,一面講廢滅漢文,是否自相矛盾?既要廢滅不用,又用力去改良不用的物件。我們四川有句俗語說:「你要沒有事做,不如洗煤炭去罷。」

   九族:指自身及自身以上的父、祖、曾祖、高祖和以下的子、孫、曾孫、玄孫。另一種說法是以父族四代、母族三代、妻族二代為九族。

   尼采(F.Nietzsche):參看本卷第59頁注〔26〕。下文所說的《劄拉圖如是說》,即《劄拉圖斯特拉如是說》,是他的一部主要哲學著作。

   隨喜:佛家語,《修懺要旨》說:「隨他修善,喜他得成。」意思是隨著別人做善事,為別人獲得善果而高興。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁