學達書庫 > 魯迅 > 且介亭雜文 | 上頁 下頁 |
病後雜談(4) |
|
四 病中來看這些書,歸根結蒂,也還是令人氣悶。但又開始知道了有些聰明的士大夫,依然會從血泊裡尋出閒適來。例如《蜀碧》,總可以說是夠慘的書了,然而序文後面卻刻著一位樂齋先生的批語道:「古穆有魏晉間人筆意。」 這真是天大的本領!那死似的鎮靜,又將我的氣悶打破了。 我放下書,合了眼睛,躺著想想學這本領的方法,以為這和「君子遠庖廚也」的法子是大兩樣的,因為這時是君子自己也親到了庖廚裡。瞑想的結果,擬定了兩手太極拳。一,是對於世事要「浮光掠影」,隨時忘卻,不甚了然,仿佛有些關心,卻又並不懇切;二,是對於現實要「蔽聰塞明」,麻木冷靜,不受感觸,先由努力,後成自然。第一種的名稱不大好聽,第二種卻也是卻病延年的要訣,連古之儒者也並不諱言的。這都是大道。還有一種輕捷的小道,是:彼此說謊,自欺欺人。 有些事情,換一句話說就不大合式,所以君子憎惡俗人的「道破」。其實,「君子遠庖廚也」就是自欺欺人的辦法:君子非吃牛肉不可,然而他慈悲,不忍見牛的臨死的觳觫,於是走開,等到燒成牛排,然後慢慢的來咀嚼。牛排是決不會「觳觫」的了,也就和慈悲不再有衝突,於是他心安理得,天趣盎然,剔剔牙齒,摸摸肚子,「萬物皆備於我矣」[31]了。彼此說謊也決不是傷雅的事情,東坡先生在黃州,有客來,就要客談鬼,客說沒有,東坡道:「姑妄言之!」[32]至今還算是一件韻事。 撒一點小謊,可以解無聊,也可以消悶氣;到後來,忘卻了真,相信了謊。也就心安理得,天趣盎然了起來。永樂的硬做皇帝,一部分士大夫是頗以為不大好的。尤其是對於他的慘殺建文的忠臣。和景清一同被殺的還有鐵鉉[33],景清剝皮,鐵鉉油炸,他的兩個女兒則發付了教坊,叫她們做婊子。這更使士大夫不舒服,但有人說,後來二女獻詩于原問官,被永樂所知,赦出,嫁給士人了。[34]這真是「曲終奏雅」[35],令人如釋重負,覺得天皇畢竟聖明,好人也終於得救。她雖然做過官妓,然而究竟是一位能詩的才女,她父親又是大忠臣,為夫的士人,當然也不算辱沒。但是,必須「浮光掠影」到這裡為止,想不得下去。一想,就要想到永樂的上諭[36],有些是兇殘猥褻,將張獻忠祭梓潼神的「咱老子姓張,你也姓張,咱老子和你聯了宗罷。尚饗!」的名文[37],和他的比起來,真是高華典雅,配登西洋的上等雜誌,那就會覺得永樂皇帝決不像一位愛才憐弱的明君。況且那時的教坊是怎樣的處所?罪人的妻女在那裡是並非靜候嫖客的,據永樂定法,還要她們「轉營」,這就是每座兵營裡都去幾天,目的是在使她們為多數男性所淩辱,生出「小龜子」和「淫賤材兒」來!所以,現在成了問題的「守節」,在那時,其實是只准「良民」專利的特典。在這樣的治下,這樣的地獄裡,做一首詩就能超生的麼? 我這回從杭世駿的《訂訛類編》[38](續補卷上)裡,這才確切的知道了這佳話的欺騙。他說: 「……考鐵長女詩,乃吳人範昌期《題老妓卷》作也。詩云:『教坊落籍洗鉛華,一片春心對落花。舊曲聽來空有恨,故園歸去卻無家。雲鬟半嚲臨青鏡,雨淚頻彈濕絳紗。安得江州司馬在,尊前重為賦琵琶。』昌期,字鳴鳳;詩見張士瀹《國朝文纂》。同時杜瓊用嘉亦有次韻詩,題曰《無題》,則其非鐵氏作明矣。次女詩所謂『春來雨露深如海,嫁得劉郎勝阮郎』,其論尤為不倫。宗正睦木挈論革除事,謂建文流落西南諸詩,皆好事偽作,則鐵女之詩可知。……」 《國朝文纂》[39]我沒有見過,鐵氏次女的詩,杭世駿也並未尋出根底,但我以為他的話是可信的,──雖然他敗壞了口口相傳的韻事。況且一則他也是一個認真的考證學者,二則我覺得凡是得到大殺風景的結果的考證,往往比表面說得好聽,玩得有趣的東西近真。 首先將範昌期的詩嫁給鐵氏長女,聊以自欺欺人的是誰呢?我也不知道。但「浮光掠影」的一看,倒也罷了,一經杭世駿道破,再去看時,就很明白的知道了確是詠老妓之作,那第一句就不像現任官妓的口吻。不過中國的有一些士大夫,總愛無中生有,移花接木的造出故事來,他們不但歌頌升平,還粉飾黑暗。關於鐵氏二女的撒謊,尚其小焉者耳,大至胡元殺掠,滿清焚屠之際,也還會有人單單捧出什麼烈女絕命,難婦題壁的詩詞來,這個豔傳,那個步韻,比對於華屋丘墟,生民塗炭之慘的大事情還起勁。到底是刻了一本集,連自己們都附進去,而韻事也就完結了。 我在寫著這些的時候,病是要算已經好了的了,用不著寫遺書。但我想在這裡趁便拜託我的相識的朋友,將來我死掉之後,即使在中國還有追悼的可能,也千萬不要給我開追悼會或者出什麼記念冊。因為這不過是活人的講演或挽聯的鬥法場,為了造語驚人,對仗工穩起見,有些文豪們是簡直不恤於胡說八道的。結果至多也不過印成一本書,即使有誰看了,於我死人,于讀者活人,都無益處,就是對於作者,其實也並無益處,挽聯做得好,也不過挽聯做得好而已。 現在的意見,我以為倘有購買那些紙墨白布的閒錢,還不如選幾部明人,清人或今人的野史或筆記來印印,倒是於大家很有益處的。但是要認真,用點工夫,標點不要錯。 十二月十一日 【注釋】 [31]「萬物皆備於我矣」:孟軻的話。語見《孟子·盡心》。 [32]東坡:蘇軾(1037─1101),字子瞻,號東坡居士,眉山(今屬四川)人,宋代文學家。神宗初年曾因反對王安石新法,被貶黃州。他要客談鬼的事,見宋代葉夢得《石林避暑錄話》卷一:「子瞻在黃州及嶺表,每旦起,不招客相與語,則必出而訪客。所與遊者亦不盡擇,各隨其人高下,談諧放蕩,不復為畛畦。有不能談者,則強之使說鬼,或辭無有,則曰『姑妄言之』,於是聞者無不絕倒,皆盡歡而去。」 [33]鐵鉉(1366─1402):字鼎石,河南鄧州(今鄧縣)人。明建文帝時任山東參政,燕王朱棣(即後來的永樂帝)起兵奪位,他在濟南屢破燕王兵,升兵部尚書。燕王登位後被處死。據谷應泰《明史紀事本末·壬午殉難》載:「鐵鉉被執至京陛見,背立庭中,正言不屈,令一顧不可得。割其耳鼻,竟不肯顧……遂寸磔之,至死,猶喃喃罵不絕。文皇(永樂)乃令舁大鑊至,納油數斛,熬之,投鉉屍,頃刻成煤炭。」 [34]關於鐵鉉兩個女兒入教坊的事,據明代王鏊的《震澤紀聞》載:「鉉有二女,入教坊數月,終不受辱。有鉉同官至,二女為詩以獻。文皇曰:『彼終不屈乎?』乃赦出之,皆適士人。」教坊,唐代開始設立的掌管教練女樂的機構。後來封建統治者常把罪犯的妻女罰入教坊,實際上是一種官妓。 [35]「曲終奏雅」:語見《漢書·司馬相如傳》:「揚雄以為靡麗之賦勸百而諷一,猶騁鄭衛之聲,曲終而奏雅,不已戲乎?」 [36]永樂的上諭:參看本書《病後雜談之餘》第一節。 [37]張獻忠祭梓潼神文:見於《蜀碧》卷三和《蜀高抬貴手》卷三,原文如下:「咱老子姓張,你也姓張,為甚嚇咱老子?咱與你聯了宗罷。尚享。」(兩書中個別字稍有不同)梓潼神,據《明史·禮志四》,梓潼帝君姓張名亞子,晉時人。 [38]杭世駿(1696─1773):字大宗,浙江仁和(今余杭)人,清代考據家。乾隆時官禦史。著有《訂訛類編》、《道古堂詩文集》等。《訂訛類編》,六卷,又《續補》二卷,是一部考訂古籍真偽異同的書。下面的引文是杭世駿照錄錢謙益《列朝詩集》閏集卷四中的話。據《列朝詩集》:「其論」作「其語」,「好事」作「好事者」。 [39]《國朝文纂》:明代詩文的彙編。據《明史·藝文志》「集類」三「總集類」載:「王稌《國朝文纂》四十卷」,又「張士瀹《明文纂》五十卷」。 < |
學達書庫(xuoda.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |