學達書庫 > 胡適 > 胡適留學日記 | 上頁 下頁
卷十二 一七、美國銀幣上之刻文


  (一月廿七日)

  (此段是前函中之一段)

  I remember the first time I saw the American dollar and was greatly touched by the simple inscription on it: "In God we trust." It recalled to my mind all the precautionary methods of testing and guarding against counterfeit money in my own country, —and I was ashamed.

  But after 6 years' time I have come to find fault with this inscription which then so greatly incited my admiration. A better inscription, I think, would be: "In man we trust."

  Jan, 27, 1916

  〔中譯〕

  余曾記得,余第一次見到美元時,就被它上面之一句銘文深深感動:「吾人之信仰在於上帝。」它使餘想起,所有吾國鑒別和防範偽幣之預防舉措。——此時,餘不禁汗顏。

  然而,六年之後,餘終於從這句銘文中找出疵點,儘管此銘文在當時曾激起吾無限的欽佩之情。余斗膽以為,更好之銘文恐怕是:「吾人之信仰在於人。」

  1916年1月27日


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁