學達書庫 > 胡適 > 胡適留學日記 | 上頁 下頁 |
卷九 二一、貝爾博士逸事 |
|
(三月八日) 下所記電話發明家貝爾博士逸事一則,亦天下無不可為之事之一證也。 It is seldom that an inventor sees so fully the complete fruition of his labors as in the case of Dr. Alexander Graham Bell. In 1875, he first talked a short distance of a few feet over his epoch-making invention, the telephone. Last week he spoke to his assistant in his first experiments, Mr. Thomas W. Watson, clear across the American continent. Mr. Bell spoke in New York; his voice was clear audibie to his hearer in San Francisco, a distance of 3,400 miles. This development of the telephone in longdistance use brings it again before the public as one of the greatest wonders of a marvelous era of invention. 〔中譯〕 世上之發明家,很少有像亞歷山大·格雷厄姆·貝爾博士那樣能完全享受到自己的勞動果實。1875年,他第一次用他的創世紀發明——電話,向一個只有幾英尺遠的地方講話。上周,他與他的首次實驗的助手——托馬斯·W·華生先生通電話,聲音清晰地穿過美洲大陸。貝爾先生在紐約打電話,他的助手在三千四百英里之外的舊金山,清楚地聽到了貝爾的說話聲。在此奇妙之發明時代,遠距離電話作為一項偉大的奇跡,終於問世了。 |
學達書庫(xuoda.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |