學達書庫 > 胡適 > 胡適留學日記 | 上頁 下頁
卷七 四五、「My country, right or wrong」之出處


  (十一月廿五日)

  吾前所記「My country, right or wrong!」(吾國,是耶,非耶!)一語蓋Stephen Decatur(1779—1820)之言。其全文如下:

  "Our country! In her intercourse with foreign nations may she always be in the right; but our country, right or wrong."

  —Toast given at Norfolk, Apr. 1816.

  〔中譯〕

  吾國乎,吾願其永永正直而是也,然曲耶,直耶,是耶,非耶,終為吾國耳。

  ——致祝酒辭,1816年4月於諾福克

  此與下二則同意:

  (1)Be England what she will,

  With all her faults she is my country still.

  —Charles Churchill (1731—1764):The Farewell

  (2)England,with all thy faults I love thee still,

  My country!

  —Wm. Cowper (1731—1800) "The Task" Ⅱ

  〔中譯〕

  (1)不管如何,她終是英格蘭,

  儘管一身錯,她仍是我的祖國。

  ——查爾斯·丘吉爾(1731—1764):《惜別》

  (2)我的祖國!英格蘭,不管你有何缺點,我仍深愛著你。

  ——W. 庫柏(1731—1800):《使命》Ⅱ


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁