學達書庫 > 傅斯年 > 史學方法導論 | 上頁 下頁
第一節 直接史料對間接史料(6)


  例二 陳寅恪君《吐蕃彝泰贊普名號年代考》

  例一所舉雖系史學上之絕大問題,然或有人嫌其多半仍是文字學的問題,不是純粹史學的問題(其實史學語學是全不能分者)。現在更舉一個純粹史學的考定。我的朋友陳寅恪先生,在漢學上的素養不下錢曉徵,更能通習西方古今語言若干種,尤精梵藏經典。近著《吐蕃彝泰贊普名號年代考》一文,以長慶唐蕃會盟碑為根據,「千年舊史之誤書,異國譯音之訛讀,皆賴以訂」。此種異國古文之史料至不多,而能使用此項史料者更屬至少,苟其有之,誠學術中之快事也。文不長,茲全錄之如下:

  《吐蕃彝泰贊普名號年代考》(《蒙古源流》研究之一)(《國立中央研究院歷史語言研究所集刊》第二本第一分)

  小徹辰薩囊台吉著《蒙古源流》,其所紀土伯特事,蓋本之西藏舊史。然取新、舊《唐書·吐蕃傳》校其書,則贊普之名號,往往不同,而年代之後先,相差尤甚。夫中國史書述吐蕃事,固出於唐室當時故籍,西藏志乘,雖間雜以宗教神話,但歷代贊普之名號世系,亦必有相傳之舊說,決不盡為臆造。今唐蕃兩地載籍互相差異,非得書冊以外之實物以資考證,則無以判別二者之是非,兼解釋其差異之所由來也。

  《蒙古源流》卷二雲「穆迪子藏(坊刊本作減,誤)瑪、達爾瑪、持(坊刊本作特,誤)松壘、羅壘、倫多卜等,兄弟五人。長子藏瑪出家,次子達爾瑪持松(松下略一壘字,滿文本已如是。)自前歲戊子紀二千九百九十九年之丙戌年所生。歲次戊戌年十三歲,眾大臣會議輔立即位,歲次辛酉年三十六歲,歿。汗無子,其兄達爾瑪即位」云云。按,小徹辰薩囊台吉以釋迦牟尼佛涅槃後一歲為紀元。據其所推算,佛滅度之年,為西曆紀元前二千一百三十四年,故其紀元前之戊子元年為西曆紀元前二千一百三十三年。其所謂「自前戊子紀二千九百九十九年之丙戌年」,即西曆紀元後八百六十六年,唐懿宗鹹通七年。戊戌年即西曆紀元後八百七十八年,唐僖宗乾符五年。辛酉年即西曆紀元後九百零一年,唐昭宗天複元年。惟《蒙古源流》此節所紀達爾瑪、持松壘贊普之名號年代,皆有訛誤。茲先辨正其名號,兼解釋其差異之所由來,然後詳稽其年代之先後,以訂正唐蕃兩地舊史相傳之訛誤,或可為治唐史者之一助歟?

  名號之訛誤有二:一為誤聯二名為一名,一為承襲蒙古文舊本字形之訛而誤讀其音。

  何謂誤聯二名為一名?按《唐書·吐蕃傳》:「贊普(指可黎可足,即彝泰贊普)立幾三十年。死。以弟達磨嗣。」《資治通鑒考異》卷二十一《唐紀》十三文宗開成三年,吐蕃彝泰贊普卒,弟達磨立條云:「彝泰卒及達磨立,《實錄》不書。《舊傳》《續會要》皆無之,今據《補國史》。」坊刊本《蒙古源流》卷二:「汗(指持松壘)無子,其兄達爾瑪,癸未年所生,歲次壬戌,年四十歲,即位。因其從前在世為象時,曾設惡願,二十四年之間,惡習相沿,遂傳稱為天生邪妄之朗達爾瑪。」(按,藏語謂象為朗glan。)又藏文嘉剌蔔經Rgyal-rabs者(聞中國有蒙文刊本,予未見),本書譯本子注及《四庫總目提要》,皆言其與小徹辰薩囊台吉所紀述多相符合。今據Emil Schalgintweit本《嘉剌蔔經》藏文原文第十二頁第十二行,其名亦為Glandarma,即本書之朗達爾瑪也。而本書之持松壘,在嘉剌蔔經則稱為ral-pa-chan,與朗達瑪為二人,章章明甚。又乾隆中敕譯中文《首楞嚴經》為藏文時,章嘉胡圖克圖言此經西藏古譯本為五百年前之浪達爾瑪汗所毀滅云云(見《清高宗禦制文集·藏譯楞嚴經序》),持松壘與達爾瑪孰為兄弟,及浪達爾瑪汗是否生於乾隆前五百年,以至《首楞嚴經》乾隆以前有無藏文譯本,皆不必論,而持松壘與達爾瑪之為二人,則中國史籍、《蒙古源流》本書及西藏曆世相傳之舊說,無不如是。今景陽宮所藏《蒙古源流》滿文譯本,誤聯達爾瑪、持松壟二名為一名,此必當日滿文譯者所據喀爾喀親王成袞劄布進呈之蒙文本,已有此誤,以致輾轉傳訛,中文譯本遂因而不改,即彭楚克林沁所校之中文譯本(曾見江安傅氏轉錄本),亦誤其句讀。以予所見諸本,惟施密德氏Isaac Jacob Schmidt之蒙文校譯本,二名分列,又未省略,實較成袞紮布本為佳也。

  何謂承襲蒙文舊本字形之訛而誤讀其音?此贊普名號諸書皆差異,今據最正確之實物,即拉薩長慶唐蕃會盟碑碑陰吐蕃文(據前北京大學研究所國學門所藏繆氏藝風堂拓本)補正其省略訛誤,並解釋其差異之所由來焉。

  按長慶唐蕃會盟碑碑陰吐蕃文首列贊普名號,末書唐長慶及蕃彝泰紀元,其所載贊普之名號為Khri-gtsug ldebrtsan。近年西北發見之藏文寫本亦同(見F.W.Thomas:Tibetan Documents concerning Chinese Turkestan PP.71.72.76. Journal of the Royal Asiatic Society of Great Britain and Ireland,Jaa. 1928)。茲取此碑碑陰蕃文,曆校諸書,列其異同于左。

  《新唐書·吐蕃傳》:「元和十二年贊普死,可黎可足立為贊普。」按可黎可足即碑文之Khrigtsug,其下之ldebrtsan則從省略,且據此可知當時實據藏文之複輔音而對音也。

  《資治通鑒》卷二百三十九唐紀五十五:「憲宗元和十一年二月,西川奏吐蕃贊普卒,新贊普可黎可足立。」又卷二百四十六唐紀六十二:「文宗開成三年吐蕃彝泰贊普卒,弟達磨立。」按會盟碑碑陰末數行吐蕃年號為Skyid-rtag,即彝泰之義,然則可黎可足之號為彝泰贊普者實以年號稱之也。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁