學達書庫 > 蔡元培 > 蔡元培序跋集 | 上頁 下頁
《哲學辭典》序


  論者謂:一部哲學史,不過名辭上之聚訟而已。此雖言之過分,然亦不為無見。即如吾國「格物致知」之說,釋之者各執一辭,程、朱、陸、王之爭,論點雖多,而其對於格物致知之見解不同,為其犖犖大者,殆無疑義。

  不惟吾國哲學史如是,西洋哲學史上亦何獨不然?

  其所以然之故,有可得而言者,思想演進,各就其主觀之見解以釋前人之文。此其一。後人深思獨見,不願自居創獲,而托於前人以重其說。此其二。或別有創見,而無相當之辭以宣其意,強藉成文以宣之。此其三。惟其如是,故哲學著作中往往同一辭,而用之者幾乎一人一義,十人十義,令人迷離恍惚,莫知其真意之所在。

  哲學辭典者,網羅哲學上之名辭,列其歧義,載其沿革,使學者而知名辭隨人隨時隨學派科目而異之義蘊者也。是以有哲學辭典,則研究哲學時,可不為名辭所囿。今商務印書館方將刊印《哲學辭典》,遠寄稿本于余,余惟吾國年來研究中西哲學之風大盛,惟西洋哲學上名辭之歧義,已令人望而生畏;而國人譯之,又不一其辭,所以從事哲學者,往往入手即遇困難,因而挫其研究之銳氣。此書網羅西洋哲學名辭甚夥,每辭下附有英、德、法三國文字。譯名多取通行者,雖未敢謂悉臻妥洽,然讀其注釋,可知原文之意義。其有西文一名而中文異譯者,釋文中亦備列之,其為用書者計,可謂周至。余喜其有裨于吾國之學界也,故樂為之序。

  中華民國十四年四月蔡元培


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁