學達書庫 > 曹禺 > 柔蜜歐與幽麗葉 >
二十五


  〔霸禮下。

  幽麗葉 (看他出了門)哦,快關上門!關了門您再跟我一道哭吧!(失聲)沒有希望,沒有辦法,沒有一點路可走。

  勞蓮思長老 (關好門)啊,幽麗葉,我已經知道了你的痛苦。我現在簡直看不出什麼路。我聽說你一定要在星期四嫁給這個爵爺,絕對不能延緩。

  幽麗葉 長老,您先別說您只是曉得這件事,除非您能告訴我怎麼樣才可以挽救。如果連您的智慧都不能幫我的忙,只要您覺得我的決心還聰明,(突然抽出一把匕首)這匕首現在就可以幫我解決一切。

  上帝把我的心連上柔蜜歐的心,是您連上我們的手。

  這手有柔蜜歐的心蓋上了印。

  不能再做另外契約的印證。

  如果這手會變,這心也背叛。

  (舉起匕首)

  我就殺了他們,(斷然)用它!

  所以,可敬的長老,您閱歷多,就請教給我一點應急的方法吧!

  不然,您看,在憂患跟我中間,只有這殺人的匕首,做最後的裁判。

  它會說您這樣的年紀跟本領不能保護我,不能帶我到真正光榮的路上。

  別再沉吟了,我的長老,如果您要說的還不是解救我的方法,我只有死了。

  勞蓮思長老 不用說下去了,孩子!我忽然看出一線希望,不過實行了這件事也跟避免那件事的危險是一樣。現在為著不嫁霸禮你都肯去自殺,那麼,為著斥退羞辱你也就能採用這個跟死也仿佛的方法。想避免羞辱,也只有跟死做一次往來;你果若敢,我就給你這個藥方。

  幽麗葉 哦,只要不嫁給霸禮,叫我從那面塔上的垛口跳下,都好;叫我同偷盜的罪犯走在一起,叫我藏在毒蛇居住的洞裡,把我跟狂叫的野熊鎖在一處;或者在夜晚把我幽禁在藏滿死屍的房間,那裡面到處都是死人的屍骨響叫,鼻孔裡是死屍腿上的臭味道,眼前也是掉了下巴,變了顏色的骷髏;或者叫我走進新做的墳墓,跟死人藏在一件屍衣的下頭;這些事我聽起來都發抖,可我願意做,沒有一點猶疑,也沒有一點怕,只要我能為著我心愛的守著自己,做他純潔的愛妻。

  勞蓮思長老 好了,不用再講!你就回家,高高興興地答應嫁給霸禮。星期三就是明天:明天夜晚你想法一個人睡在你的房間,千萬不要你的奶媽躺在你的身旁。

  (取出小瓶)

  你睡在床上,拿出這個小瓶,把這提煉的流汁喝下。

  立刻一種冷冷而又昏昏的感覺竄到你周身的血管。

  脈搏也停了,沒有一點平時的跳動,沒有熱,沒有氣,誰也看不出你是活著。

  你嘴唇和臉上的玫瑰也枯萎,化成慘白的土灰;你的眼像窗戶閉上,就像「死」,當他關斷了生命的時光。

  你身上每一部分失去主宰,僵直冰冷,完全跟死去一樣。

  就在這種假死的狀態之下,你就一直度過四十二個鐘點,那才睜眼醒來,就像經過一場甜蜜的好睡。

  這時,當著新郎清早來了。

  喚你起來,你已經死在床上。

  按照我們家鄉的習慣,他們會把你穿上最好看的衣裳,並不遮蓋,放在殯床,把你抬到那個古老的洞裡。

  多少年你們凱布家的屍骨都在那洞裡存放。

  同時,在你未醒之前,我會寫信叫柔蜜歐知道了我們的辦法,讓他立刻來,我跟他守著你醒轉,當時,就在那一夜,柔蜜歐把你帶到曼陀。

  這樣,就會免掉這一場羞辱,只要你有勇敢去做,不像一般女子那樣怯弱,也不是一陣的情感。

  幽麗葉 (忘了一切,伸手)給我,給我!哦,不要說什麼怯弱。

  勞蓮思長老 (遞給她小瓶)拿住,你就走吧,希望你堅強,在這次決斷中,你一定會處處順當。我立刻派一位長老把我給柔蜜歐的信趕緊送到曼陀。

  幽麗葉 (凝神)愛情會給我力量,力量就能幫忙。再見了,神父。

  〔同下。


學達書庫(xuges.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁