學達書庫 > 曹禺 > 柔蜜歐與幽麗葉 > |
二十四 |
|
第四幕 第一景 梵蘿那,勞蓮思長老修道的密室 〔勞蓮思長老與霸禮上。 勞蓮思長老 星期四,先生,這時間很匆促了。 霸禮 我的岳父他的意思要這樣快,而我倒也不是一個願意慢的人。 勞蓮思長老 你說你還不知道小姐是什麼心腸?這情形並不順當,我看不算好。 霸禮 為著悌暴的死她哀悼得太過分,我簡直沒有機會談談我們的愛情,在一個哀慟的家庭愛神也不肯微笑地停停腳。現在她的父親覺出來危險,她不能再一味這樣憂愁,所以才想起趕緊給我們完婚。這樣有了人來陪伴,免得她一人過於悲愁,淚自然也不會那樣多地流。現在你就知道這件婚事為什麼要快辦。 勞蓮思長老 (旁白)咳,希望我不知道這件婚事為什麼應該緩來。 (對霸禮)你看,小姐到我的聖堂來了。 〔幽麗葉面容慘淡走上。 霸禮 (莽撞)真是幸運,在此地遇見了我的小姐,我的愛妻。 幽麗葉 (微慍)先生,到那天結婚的時候,你再這樣叫我也不算晚。 霸禮 (欣快)是呀,愛,到了星期四,自然而然地就是。 幽麗葉 (含有深意)必需來的就讓它來。 勞蓮思長老 這倒也有道理。 霸禮 (盤問)你來此地是對神父做懺悔的麼? 幽麗葉 (嫌厭,卻委婉道出)要答覆你這種問話,我倒像先對您做一次懺悔了。 霸禮 那就不要對他否認,你是愛我。 幽麗葉 (意在言外,像是玩笑)那我先對你懺悔,說我是愛他。 霸禮 (以為指的是悌暴)所以我敢講你也一樣地愛我。 幽麗葉 (莫奈何)如果我是愛,我想在背後談起總比當面對你說的價值高。 霸禮 可憐的人,你滿臉都被眼淚摧殘。 幽麗葉 眼淚也沒有從我得到什麼,沒哭以前我的容貌就夠難看。 霸禮 (殷勤)這樣的話比你的眼淚還糟蹋你的臉。 幽麗葉 (冷冷地)我的話並不過分,先生,我說的是真,我說了的,正是我自己的臉。 霸禮 (狂妄)你的臉是我的,但是你輕輕就把它譭謗。 幽麗葉 (不耐,意有所指)也許吧,因為它已經不是我的了。 (婉轉,對勞蓮思長老)不知您現在有工夫不? (望望霸禮,轉對勞蓮思長老) 要不,我在晚禱的時候再來? 勞蓮思長老 (見霸禮正想答話)我現在正有工夫,心事重重的女兒。——(對霸禮)爵爺,我們求您暫時離開一下。 霸禮 上帝曉得我不敢打攪人們的虔誠。 (轉對幽麗葉)幽麗葉,那麼星期四見早找就來喚你起來,到那時再見!(想去吻,見幽麗葉避開) 我們就保留這個神聖的接吻。 |
|
學達書庫(xuges.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |