學達書庫 > 雨果 > 笑面人 | 上頁 下頁
一七


  一堆堆泡沫中間的海面顯得粘糊糊的,從黃昏的微光裡望去,波浪好像是一攤攤膽汁。這裡那裡,湧起一條條平坦的波浪,上面出現一條條皺紋和一點一點的星光,仿佛是一片被石頭砸碎的玻璃。星光中心的漩渦裡閃爍著一點磷光,好像從貓頭鷹眼珠子裡反射出來的微光。

  像一個勇敢的游泳家一樣,「瑪都蒂娜號」驕傲地駛過令人顫慄的尚堡淺灘。尚堡淺灘是隱藏在波特蘭灣海口上的一道障礙,這不是一道障礙柵,而是像一座圓劇場,一個水下的圓劇場,它的雕花的座位是被一圈圈的波浪沖出來的。對稱的圓場子跟榮洛劇場一樣高。早先有一個潛水夫,在一個透明的漩渦把他捲進去的時候,恍恍惚惚好像看見一個大洋裡的科裡塞翁①。尚堡淺灘就是這樣。這兒是七頭怪蛇搏鬥的場所,也是海獸聚會的地點。據傳說,在這個無底深潭裡,一個叫做克拉堪的蜘蛛精,也叫做章魚精,不知抓沉了多少船。黑暗的海洋多麼可怕啊!

  ①羅馬時代的一個圓劇場,可容八萬人,是羅馬名勝之一。

  人類對這種神怪的真實一無所知,只看見海上波浪的顫慄。

  到了十九世紀,尚堡淺灘已經不存在了。不久以前建築的防波堤,利用波浪衝激的力量,把這座高大的海底建築物摧毀了。同樣,一七六〇年在克洛西築成的碼頭,只消一刻鐘的工夫,就改變了海潮的水流。潮是永遠不變的東西。可是永遠不變的東西,往往比我們所想像的更聽話。

  第四章 出現了一片怪雲

  頭目起先管他叫瘋子,後來又管他叫科學家的那個老頭兒,一直沒有離開船頭。船開過了尚堡淺灘,他便同時注意天空和海洋。他一會兒低下頭來看海,一會兒抬起頭來看天,特別注意東北的天空。

  船主把舵柄交給一個水手,跨過放船纜的艙口,穿過上甲板的過道,走到船頭。

  他不是從正面走到老頭兒跟前的,而是站在他的身後,伸開手,倒背著胳膊,歪著頭,張大了眼睛,揚起了眉毛,嘴角上掛著一個介乎尊敬與嘲笑之間的好奇的笑容。

  不是因為有自言自語的習慣,就是因為已經覺到背後有人,老頭兒一面注視天空,一面嘟嘟囔囔地說:

  「近百年來,計算赤經的子午線上有四顆星:北極星,仙後星,仙女星和飛馬座的壁宿星。可是現在一顆也看不見。」

  他機械地一句接一句地講著,嘴裡半截肚裡半截,含糊不清,一出嘴唇就聽不清了,看樣子,他好像不願意講似的。自言自語是精神之火的輕煙。

  船主打斷了他的話:「老爺……」

  老頭兒想得出了神,也許是有點聾,他接著說:

  「星斗少,而風又太大。風時常離開自己的軌道,撲到海岸上去,而且是垂直撲下來的。這是因為陸地上比海上熱。陸地上空氣輕。海上濃重的空氣於是就流到陸地上去彌補空隙。這就是高空四面八方的風都吹向陸地的緣故。必須在計算出來的緯度和猜想出來的緯度之間搶風行駛。只要觀測出來的緯度跟猜想出來的緯度的差別,每三分鐘不超過十海裡,或者每四分鐘不超過二十海裡,我們的航路就沒有問題。」

  船主鞠了一躬,可是老頭兒沒有看見。老頭兒穿的那件衣服,好像牛津大學或者格廷根大學教授的長袍,一副傲岸倔強的姿態,動也不動。像一位鑒定波濤和人類的專家似的,他在觀察海洋,研究海浪,仿佛他在要求喧騰的海浪給他發言的機會,好教它們學點東西似的。他是教師,也是預言家,好像深淵的巫師。

  他自言自語地說下去,也許是有意說給別人聽的吧。

  「如果舵柄是一隻舵輪的話,我們還可以鬥它一下。如果船速是每小時四海裡,在舵輪上加十五公斤的力量,船行時就會產生十五萬公斤的效力。如果把纜索多繞兩圈,效力還要大。」

  船主又鞠了一躬,說:

  「老爺……」

  老頭兒的身體沒有動,只回過頭來,瞪著眼睛望著他。

  「叫我博士好了。」

  「博士先生,我是船主。」

  「唔,」「博士」說

  博士(我們以後就這樣稱呼他吧)似乎願意講話了:

  「船主,有英國的八分儀麼?」

  「沒有。」

  「沒有英國的八分儀,你就根本不能測定高度。」

  「遠在英國的八分儀以前,巴斯克人就測量高度了,」船主回答說。

  「注意逆帆。」

  「必要時我放鬆帆索。」

  「你測量過船的速度嗎?」

  「測量過。」

  「什麼時候?」

  「剛才。」

  「怎麼測量的?」

  「用測程儀測量的。」

  「你注意三角板了沒有?」

  「注意了。」

  「沙漏走三十秒鐘的時間是不是準確?」

  「準確。」

  「你能肯定兩個玻璃器中間的洞沒有被沙磨壞麼?」

  「能夠肯定。」

  「你是不是用子彈的擺動測驗過沙漏?拿一根……」

  「拿一根用濕麻絮拉過的平直的繩子吊住子彈,是不是?當然這樣做過。」

  「絹子擦過蠟沒有?要不然繩子會有伸縮性。」

  「擦過」

  「你試過測程儀嗎?」

  「我用子彈試沙漏,用炮彈檢查測程儀。」

  「炮彈的直徑是多少?」

  「一尺」

  「重量夠了!」

  「這是我們的老單桅戰船『拉·卡斯·德·巴格朗號』的一顆舊炮彈。」

  「是無敵艦隊的嗎?」

  「是的。」

  「就是有六百名兵士、五十名水手和二十五尊大炮的那條船麼?」

  「詳細的情形只有海底知道。」

  「水對炮彈的抵抗力是怎麼計算的?」

  「用德國標尺。」

  「把海水對懸炮彈的繩子的衝力算進去了麼?」

  「算進去了。」

  「結果怎樣?」

  「水的抵抗力是八十五公斤。」

  「那就是說船速每小時四法海裡。」

  「三荷蘭海裡。」

  「這不過是船速與海流速度的差。」

  「對。」

  「你把船開到哪兒去?」


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁