學達書庫 > 雨果 > 九三年 | 上頁 下頁 |
四四 |
|
圖爾格在四十年前是廢墟,在今天只是一個幽靈,然而在一七九三年,它卻是堡壘,是戈萬家族的古老城堡,位於富熱爾森林的西沿。但現在這座森林本身成了一座小樹林。 城堡建在大塊大塊的板岩之上,這種板岩在梅延和迪南之間隨處可見,而且散佈在荊棘叢和歐石南中,仿佛是巨神們互相投擲的石塊。 圓塔就是堡壘,圓塔下是岩石,岩石前有一條河,一月份它水勢湍急,六月份它乾涸見底。 這座堡壘雖然並不複雜,但是在中世紀幾乎是無法攻克的。可惜那座橋削弱了它。當初哥特人戈萬家族修堡壘時是沒有橋的,只有一座一斧子就能砍斷的吊橋。戈萬家族當時是於爵,喜歡吊橋,而且很知足了。可是當他們成為候爵,而且離開巢穴去宮廷時,他們便在急流之上修了一座三孔橋,從而向平原敞開大門,也就是向宮廷敞開大門。十七世紀的侯爵和十八世紀的侯爵夫人都不在乎堡壘是否堅如磐石。他們不再因襲傳統,而是仿效凡爾賽宮。 圓塔西側是一段相當高的高原,再過去就是平原。高原與圓塔幾乎相連,中間只隔一道深溝,庫萬農河的一個支流從溝裡流過。橋是堡壘與高原的紐帶,它立於高高的橋墩之上,橋墩上還修了一座芒薩爾式建築,就像謝農索宮堡一樣。這座建築比圓塔更適於居住。然而當時的習慣十分嚴格,領主們一般都住在塔內囚室般的房間裡。橋上的建築好似小城堡,堡內有條長長的走廊作為人口,被稱作警衛室。其實它是在一層與二樓之間,在它上面是圖書室,圖書室上面是穀倉。還有鑲著波西米亞小玻璃的高高的窗戶,窗與窗之間的半露柱和牆上的圓雕飾。這個三層樓的城堡,下層是架矛和火槍,中層是書,上層是燕麥,這一切顯得幾分粗野,但十分高貴。 旁邊的圓塔卻顯得兇狠。 陰森的圓塔俯瞰這座簡陋而小巧的建築。從圓塔的平臺可以摧毀石橋。 這兩座建築,一座粗擴,一座雅致,不是相互呼應而是相互衝突。兩種風格毫不協調,雖然都有相似的半圓形,但是古典拱門飾與羅馬式半圓拱是絕然不同的。石橋配得上凡爾賽宮,而它古怪的鄰居圓塔卻與森林相似,這就好比鬈鬍子阿蘭與路易十四手挽手。這個整體令人無比驚恐。兩種不同的威嚴相互摻合,產生了一種難以名狀的殘暴。 應該再次指出,從軍事觀點看,石橋幾乎是圓塔的叛徒。石橋美化了圓塔但同時也解除了圓塔的武裝;圓塔得到了裝飾,但因此失去了威力,因為石橋使它與高原處於同一平面。從森林這一側,圖塔仍是無法攻克的堡壘,但是從平原這一側,圓塔卻不再是無懈可擊了。從前是圓塔控制高原,現在是高原控制圓塔。敵人一旦在高原站住腳,就能很快佔領石橋。圖書室和穀倉也對入侵者有利,而對堡壘無利。圖書室和穀倉的共同點就是書籍和稻草都是易燃物。放火燒掉荷馬和放火燒掉稻草,這對進攻者來說毫無區別。法國人向德國人證明瞭這一點,他們燒掉了海德堡圖書室,德國人也向法國人證明瞭這一點,他們燒掉了斯特拉斯堡圖書室。因此,在圖爾格加建這座橋是個戰略錯誤。然而在十七世紀,在柯爾柏和盧瓦治下,戈萬家族和羅昂家族及拉特雷穆瓦伊家族的王公們一樣,認為不會再受到任何人攻擊。不過,石橋的建設者們還是採取了幾項預防措施。首先是防火。他們在面朝下游的三扇窗戶的下方針上了鐵鉤--這鐵鉤在半個世紀前還在--然後橫掛上一個結實的消防梯,它和石橋上兩層樓一樣高,這高度已經超過一般的三層樓。其次是防攻擊。石橋與圓塔之間有一扇沉重而矮小的鐵門。鐵門成拱形,靠一把大鑰匙開啟,鑰匙由主人收藏在秘密的地方。門一旦關上,任何撞錘或炮彈都難以轟開。必須通過石橋才能抵達鐵門,必須經過鐵門才能走進圓塔。沒有別的路。 (五)鐵門 小城堡因橋墩而地勢高,它的二樓與圓塔的三層相仿,因此,為了安全起見,鐵門就裝在這個高度。 鐵門這邊是石橋上的圖書室,鐵門那邊是圓塔裡那間帶有中央立柱的拱形大廳。剛才說過,這個大廳位於主塔的三樓與塔一樣呈圓形,長長的槍眼開向田野,從那裡射進光線。牆壁粗糙而光禿,石頭都露在外面,砌得十分勻稱。一個螺旋形樓梯通向這裡,樓梯鑿在石牆裡,石牆有十五法尺厚,所以鑿起來並不費事。在中世紀,攻克城地時必須逐街爭奪,攻克街道時必須逐屋爭奪,攻克房屋時必須逐室爭奪,攻克堡壘時必須逐層爭奪。從這一點看,圖爾格在佈局上巧妙、刁鑽、苛刻。每層樓之間是難於攀登的螺旋梯,門是斜的,而且不及人高,必須低頭才能進去,而低頭就等於甘受一律。被攻擊者正在門後等待著來犯者。 在立柱圓廳下面有兩個相似的房間,分別在一樓和二樓,圓廳上面還有三個房間。這六個重疊的房間之上是塔頂的石蓋,它也是平臺,經過一個窄狹的哨亭才能上去。 十五法尺的厚牆被鑿穿才能裝上鐵門,它被砌在石牆中間,鑲在長長的拱形曲線中。當門關上時,門的內外兩側各有六七法尺深的門廊;當門打開時,兩個門廊合而為一,形成拱形門洞。 石橋這一側的門廊下,厚牆上有一個矮門,裡面是一條聖吉爾式的螺旋樓梯通向圖書室下面第一層的走廊。對進攻者來說,這是一個關口。橋上的小城堡,在面對高原的方向,是一堵陡直的牆,而且橋也在這裡中斷。一扇矮門上系著吊橋,這是去高原的通道,但由於高原地勢高,吊橋放下來時總是一邊高一邊低,通向稱作警衛室的那條長走廊。入侵者一旦佔領走廊,就必須強攻那條聖吉爾式的螺旋樓梯,才能上到二樓,才能到達鐵門。 (六)圖書室 圖書室是一個長方形大廳,長寬與橋一致,有唯-一扇門,即鐵門。拱形塔門外側是一扇蒙著綠呢,一推就開的假門。圖書室從上到下,從天花板到地板都是一排排十七世紀做工高雅的玻璃櫥。室內的光線來自六扇大窗,每邊各三扇,都在橋拱上方。從室外,從高原可以通過窗戶看到圖書室內部。在窗與窗之間,六尊大理石胸像矗立在橡木雕刻的底座上:拜占庭的赫爾莫拉烏斯①、努克拉提斯城的語法學家阿泰內②、絮伊達斯③、卡索邦④、法國國王克羅維斯⑤及其掌裡大臣阿納愛呂斯,其實阿納夏呂斯不能算大臣,正如克羅維斯不能算國王一樣。 -------- ①公元六世紀的希臘詞典學家。 ②公元二、三世紀希臘作家,居住在埃及。 ③十世紀希臘詞典學家。 ④十六世紀古希臘語學者。 ⑤此處疑為克羅維斯四世(公元七世紀),為法蘭克人之王。 ⑥耶穌的門徒之一。 圖書室裡有些書。其中一本頗為有名,這就是帶版畫的四開本老書,書名是大號字的《聖巴托羅繆》,副題是《至巴托羅繆福音書》。前附基督教哲學家潘托努斯的論文,對此福音書是否偽造,聖巴托羅繆是否即拿但業⑥提出質疑》。這本書被視作孤本,擺在圖書室中央的一個托書架上。上個世紀有人出於好奇前來觀賞。 (七)穀倉 穀倉和圖書室一樣成長方形。它是屋架下的一個大廳,裡面堆滿了稻草和幹革,由六扇老虎窗取光。這裡沒有任何裝飾,只有門上聖巴爾納貝的雕像,下面還有這句詩: Barnabussanctusfalcemjubetireperherbam.① -------- ①拉丁文,可譯為:聖巴爾納貝讓鐮刀穿越草叢。 因此,一座六層樓的高大的塔,上面有一些射擊孔,唯一的出入口就是一扇鐵門,鐵門開向石橋一小城堡,石橋盡頭是一座吊橋;圓塔後面是森林,圓塔前面是長滿歐石南的高原,高原比石橋高,比圓塔低;在圓塔與高原之間的石橋下,是一道長滿荊棘窄狹的深溝,它在冬天是急流,在春天是小溪,在夏天是石坑。這便是稱作圖爾格的戈萬諾。 十 人質 七月份過去了,接著是八月。一股英勇而嚴酷的氣息掠過法蘭西,兩個鬼魂穿過地平線,一個是胸部中刺而亡的馬拉,一個是腦袋落地的夏洛特·科爾戴。一切都令人生畏。旺代在大戰略上失利,便藏身於小戰略,我們說過,小戰略更為可怕,現在是零星分散于樹林中的廣泛戰役。對所謂天主教與國王的大軍來說,災難開始了。根據法令,美因茨軍團被派往旺代,八千旺代人戰死在昂瑟尼。旺代人在南特被打敗,在蒙泰居被趕走,在圖阿爾和努瓦爾蒙蒂埃被驅逐,在肖萊、莫爾塔尼、索米爾被擊潰。他們撤離帕爾特內,放棄克利松,退出夏蒂榮,在聖伊萊爾丟失了一面軍旗,在波爾尼克、薩布爾、豐特內。杜埃、夏托多、蓬德塞慘敗,在呂松失刮,在夏泰尼亞後撤,在羅什絮爾榮潰不成軍。但是,一方面他們進逼拉羅舍爾,另一方面,由克雷格將軍率領的英國艦隊正在蓋爾內西島待命,艦上有最優秀的法國海軍軍官以及好幾個英國兵團。一旦德·朗特納克候爵發出信號,立即登陸。登陸能使保皇黨叛亂轉敗為勝。皮特是國家的罪人。在武器中有匕首,在政治中有叛逆。皮特行刺我們的國家,也叛變了他自己的國家,因為使祖國蒙羞就是叛變。在皮特的領導與具體策劃下,英國進行背信棄義的戰爭。它窺伺、欺騙、撒謊。它無惡不作,既是偷獵者又是偽造者,甚至墮落到充滿仇恨的小動作。它讓人囤積油脂,使油脂漲到五法郎一斤。裡爾抓獲了一個英國人,身上藏有皮特在旺代的奸細普裡讓給皮特的信,內容如下: 我求您要捨得花錢。暗殺必須謹慎從事,偽裝的教士和女入作這事最為合適。請送七萬利弗爾去魯昂,送五萬利弗爾去岡城。 八月一日巴雷爾在國民公會宣讀了這封信。這種背信棄義的行徑引起了柏蘭的野蠻反擊以及後來卡裡埃的殘酷鎮壓。梅斯和南方的共和派要求對叛亂分子發動進攻。國民公會宣佈成立二十四個工兵連,以便放火燒掉博卡熱地區的樹籬和圍欄。危機空前嚴重,戰火此伏彼起。毫不留情!不留俘虜!這是雙方的喊聲。歷史蒙上了可怕的陰影。 在這個八月份,圖爾格遭圍困。 一天傍晚,星星升起,酷熱的黃昏一片沉靜,森林裡沒有一片樹葉在顫動,平原廠沒有一根青草在抖動。在黑夜前的靜寂中,從圓塔頂傳來喇叭聲。 地面上響起軍號聲,這是對喇叭的回答。 塔頂有一個拿著武器的人,地面的暗處有一個軍營。 在戈萬塔四周,有影影綽綽的大量黑影,這是露營部隊。森林的樹下和高原的歐石南叢中亮起了火光,星星點點的光亮刺破了黑暗,使大地有如天空一樣佈滿了星星。戰爭的星星是何等陰沉!高原那邊的營地一直延伸到平原,森林這邊的營地一直伸進荊棘叢。圖爾格被圍得水泄不通。 遍地是攻擊者的營地,真是大軍壓境。 軍營緊緊鉗制住堡壘,在圓塔方向一直逼近岩石,在石橋方向一直逼近溝壑。 響起了第二聲喇叭,繼而是第二聲軍號。 喇叭在探詢,軍號在回答。 喇叭是圓塔的探詢:「可以談談嗎?」軍號是軍營的回答:「可以。」 當時,國民公會認為旺代人不能算是交戰一萬,而是「土匪」,因此禁止與他們互派談判代表,於是一種聯絡辦法應運而生,以彌補普通戰爭所允許,而內戰所禁止的談判,因此農民喇叭和軍號之間建立了默契。第一聲喇叭是開場,第二聲喇叭提出問題:「你們願意聽嗎?」如果第二聲喇叭以後,軍號不作回答,那就是拒絕。如果軍號回答,那就是同意,於是休戰片刻。 既然第二聲喇叭得到了回答,站在塔頂的人便講話了:「你們聽我說,我是喧鬧者古日,綽號藍軍災星,因為我消滅了你們許多人,我另一個綽號是伊馬紐斯,因為我還要殺更多的人。在攻打格朗維爾時,我的一個指頭在槍筒上被刀砍斷了,我的父母和十八歲的妹妹雅克琳都在拉瓦爾被你們斬了首。這就是我的經歷。 「我現在代表戈萬·德·朗特納克侯爵、德·豐特內子爵、布列塔尼王公、七森林領主,也就是我的老爺和你們說話。 「首先,你們要明白,在走進這座塔樓,在被你們圍困以前,侯爵大人已經將戰爭託付給他手下的六位首領了:德利埃爾負責布雷斯特至埃爾內大路,特雷通負責羅埃至拉瓦爾一線,雅蓋又名塔伊費爾負責上曼恩的邊沿,戈利埃即大彼埃爾負責貢蒂埃城堡,勒孔特負責克拉翁,迪布瓦一吉先生負責富熱爾,德·羅香博先生負責整個梅延,所以,即使你們攻下這座堡壘,戰爭也不會結束,即使侯爵大人犧牲了,天主和國王的旺代依然存在。 |
學達書庫(xuoda.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |