學達書庫 > 雨果 > 海上勞工 | 上頁 下頁 |
八三 |
|
在東面的小壩補充的柵欄完工了。只要再用繩子和鏈條做幾個結,這個柵欄也能夠抵擋一切的時候就快到了。 突然間,天色大亮,雨停了,烏雲散開,風剛剛轉了向,在天頂打開了一扇高高的昏暗的窗子,閃電熄滅了,人們可能以為暴風雨已經結束,不,這正是開始。 風向從西南轉到東北。 暴風雨要率領新的颶風隊伍再現威力。北風將進行猛烈的攻擊。水手們將這種可怕的反復叫做「回頭的狂風」。南風帶有更多的雨,北風帶有更多的雷。 現在從東面來的襲擊將對著薄弱的地方展開。 這次,吉裡雅特停下了手上的活。他留神地望著。 他站在幾乎做好的第二道柵欄後面突出的岩礁高出的地方。如果防波堤的第一道柵欄給卷走,暴風雨就會擊穿第二道還不牢固的柵欄,在這樣的毀壞下面,吉裡雅特將會被壓垮。吉裡雅特在他剛剛挑選的位置上,在看到小帆船、機器和他的全部工程沉入這個深淵以前,自己先就粉身碎骨了。這個情況是可能發生的。吉裡雅特承認這一點,並且驚恐地等待著。 在他的所有的希望的破滅裡,首先是他會死。他第一個死,因為對他來說,機器就像是一個人。他用左手撩起給雨水貼住眼睛的頭髮,緊緊握住他那把好鐵錘,身子後仰,帶著威脅的神情在等候。 他沒有等多久。 一聲響雷發出了信號,天頂上那個灰白色的口子閉攏了,一陣大雨迅猛地落下,一切都重新變得漆黑。除了閃電,沒有任何亮光。黑暗的進攻來到了。 在一下接一下的閃電裡,看得見兇猛的海浪在東面人岩的外邊湧上來。它好像一隻很大的玻璃滾筒。它是藍色的,沒有泡沫,攔住了整個海面。它向防波堤沖過來,越近越大,那是不知道是怎樣的黑暗的滾筒在海洋上滾動。雷聲隆隆地響著。 這陣海浪沖到了人岩,撞成了兩半,再向前奔。重新接合的兩段海水成了一座水山。它原來和防波堤平行,這時變成垂直地沖過來。這種波浪的形狀像一根梁。 這個羊頭撞錘①撞到防波堤上,發出轟隆的聲音。在浪花裡什麼都消失了。 如果不是親眼所見,是很難想像大海造成的這些雪崩的。在這些雪崩底下,海水吞沒了一些一百多尺高的岩石,比方說在格恩西島的大安得洛岩和澤西島的尖頂岩。在馬達加斯加的聖馬裡島②,海水越過了丹丹格海角。 有些時候,海浪遮住了一切,能夠看得見的只有發狂的巨浪。無數的泡沫,在墳墓裡的風中打轉的裹屍布的白色,還聽得見聚成一團的喧鬧聲和騷動聲。在這些聲音下面,毀滅的行動正在進行。 泡沫消失了。吉裡雅特依舊站著。 -------- ① 羊頭撞錘是古時作戰時攻破城牆的工具。 ② 馬達加斯加,非洲島國,聖馬裡島在它的東部。 小壩很牢固。沒有折斷一條鏈子,沒有脫掉一顆釘子。經過這番考驗,小壩顯示出防波堤的兩個特點,它像柳條筐一樣柔軟,又像牆一樣堅固。巨浪到了這兒就化成了雨絲。 一條泡沫形成的流水,順著彎彎曲曲的狹道向前滑行,到了小帆船身邊就消失了。 給大西洋戴上這個嘴套的人卻沒有休息。 幸好暴風雨遲疑了一些時候。猛烈的波浪又來攻擊礁石有圍牆的部分。這是暫時的緩解。吉裡雅特利用這個機會完成了後面的柵欄。 白天在這樣繁重的勞動當中結束了。暴風雨繼續猛攻礁石的側部,那副莊嚴的神氣像是在辦喪事。在烏雲間的水的骨灰甕和火的骨灰甕在向下倒,可是總倒不盡。風高低上下地起伏,好像一條遊動的龍。 到了黑夜來臨的時候,其實它早已來臨了,不過沒有被發覺。 此外,天沒有全黑。被閃電照得一時亮一時暗的暴風雨,有時看得見,有時看不見。天水間一片白茫茫,接著是一片漆黑。可以目擊到幻象出現,後來又恢復了黑暗。 一條發磷光的帶子,帶著北極的紅色,好像一件鬼魂的火焰做的破衣服,在厚厚的雲層後面飄動,結果是處處都成了灰白色。無邊的雨在閃閃發光。 這些光幫助了吉裡雅特,給他照明。有一次,他轉過身來,對閃電說:「替我拿好蠟燭。」 靠著這樣的閃光,他加高了後面的柵欄,使它比前面的還高。防波堤幾乎快完成了。吉裡雅特正要把一根加固用的纜繩系到最高的船頭柱,這時候,一陣凜冽的北風對著他的臉猛吹過來,他只得抬起頭。風向重新轉為東北。對東面的狹道的攻擊又開始了。吉裡雅特朝遠方望去。 防波堤將要再受到進攻。海浪的新的襲擊過來了。 這一批波浪遭到嚴重的反擊。第二批緊跟而來,以後又是一批,然後再是一批,第五批和第六批幾乎是一起洶湧來臨的,終於最後一批來了,特別嚇人。 這最後一批,集中了全部的力量,外形像很難形容的有生命的東西。不難想像,在這樣的鼓起的透明物體裡有鰓和鰭的形狀。它們沖到防波堤上就變得無力,化為粉碎。這批波浪樣子好似動物,在向四面濺開的時候,身子給撕裂了。它們撞在這堆岩石和木材上,仿佛一條七頭蛇全身給壓得稀爛。巨浪一面消失,一面還在逞兇。浪頭緊緊抓住對方,狠狠咬著。劇烈的震動動搖了礁石,同時在這當中混合了畜生的叫喊聲。 浪沫好像海中怪獸①口中吐出的唾沫。 泡沫退走後,現出受到毀壞的結果。最後的這下衝擊可有些利害。這一次防波堤有了損壞。一根又長又重的梁從前面的柵欄上給拔出來,越過後面的小壩,給拋到突出的岩礁上,那兒曾經是吉裡雅特挑選了片刻後當做戰鬥崗位的。幸虧他沒有再上去,否則他會突然給打死了。 這根梁落下來的樣子有點奇怪,阻擋了厚木料跳起來,因此吉裡雅特沒有受到它彈回來的打擊。我們將要看見,這根梁甚至在另一個方面還有用處。 -------- ① 指《聖經·舊約》中提到的海中怪獸。上文曾又譯為利維坦。 在突出的岩礁和狹道裡面的峭壁之間,有一個間隙,一條很大的裂縫,很像斧頭劈出的凹口或者楔子插入的槽子。那根被波浪拋在空中的厚木料的一頭落下來,正好嵌進這個裂縫裡。裂縫也變大了。 |
學達書庫(xuoda.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |