學達書庫 > 雨果 > 海上勞工 | 上頁 下頁 |
一七 |
|
他以房產業主的身分交稅,使得在格恩西島,大家都叫他做「居民」。他被任命為「十二人委員會」的委員。這個可憐的水手在格恩西島的六級社會等級上已經登上了第五級,他成了「梅斯」,他就要成為「先生」。准知道他將來不會越過「先生」這一級?誰知道有一天人們不會在格恩西島的年鑒Gentry and Nobility①一章裡看到這樣的令人吃驚的、美妙的文字:萊希埃裡紳士。 可是梅斯萊希埃裡輕視,或者不如說不懂得虛榮心那一套。他感到自己是個有用的人,這便是他的快樂。做必要的人比做得人心的人更使他關心。我們說過,他只有兩樣心愛的寶貝,因此,他只有兩個抱負:「杜蘭德號」和黛呂舍特。 不管怎麼樣,他已經參加了大海的抽彩給獎的賭博,而且得到了頭獎。 這個頭獎就是在航行的「杜蘭德號」。 -------- ① 原為英語,意為:紳士和貴族。 七 同一位教父和同一位主保聖人 萊希埃裡造好這只汽船以後,他為它命名。他給它取名「杜蘭德」。「杜蘭德」,我們以後就只叫它這個名字了。我們也可以不管印刷上的什麼慣例,不用在「杜蘭德」這個名字下面劃著重線③,這樣就符合了梅斯萊希埃裡的想法,因為對他來說,杜蘭德幾乎是一個活人。 「杜蘭德」和黛呂舍特,這是同一個名字。黛呂舍特是一個愛稱④。這種愛稱在法國的西部使用得非常普遍。在鄉村,聖徒常常在他們的名字上加上他們所有的愛稱和加強詞義的詞綴⑤。人們以為是好幾個人,其實只是一個。這些男女主保聖人本身有不同的名字不是什麼少見的事。利絲,利塞特,利薩,埃利薩,伊莎貝爾,利絲貝特,貝特西,這麼多名字都是伊麗莎白一個人。很可能馬霍,馬克魯,馬洛,馬格盧瓦爾是同一個聖徒。不過我們並不堅持這個看法。 女聖徒杜蘭德是昂古列姆①和夏朗德的一位聖徒。她是否符合聖徒標準?這是和波朗德派②有關的事。不管符合不符合,反正她已經有了好些小教堂了③。 萊希埃裡還是一個年輕的水手的時候,在羅什福爾,也許是在某個美麗的夏朗德姑娘身上,或許是在長著漂亮的指甲的輕佻的女裁縫身上,認識了那位女聖徒。他一直牢牢記住了她的名字,所以後來把它送給了他心愛的兩件寶貝,把「杜蘭德」給了「圓頭帆船」,把「黛呂舍特」給了女孩。 他是船的父親,女孩的叔叔。 黛呂舍特是他的故世的哥哥的女兒。她沒有父親,也沒有母親。他收養了她。他代替了父親和母親。 黛呂舍特不僅僅是他的侄女,還是他的教女。是他抱著她在洗禮盆上行的洗禮④,也是他為她找了這個主保聖人:杜蘭德女聖徒,還有這個名字:黛呂舍特。 我們在前面交代過,黛呂舍特是在聖彼得港出生的。在她出生那天她就給登記在堂區的記事簿①上了。 當侄女是一個女孩的時候,當叔叔是一個窮人的時候,沒有人注意到「黛呂舍特」這個名字,可是,等到小姑娘成為小姐,等到水手成為上等人,「黛呂舍特」這個名字使人聽了刺耳。大家都感到驚訝。 -------- ② 奉基督教聖人為個人或團體、城鎮等的保護神,稱為主保聖人。 ③ 加著重線,表示是船名。 ④ 表示親熱、關係親密的稱呼。 ⑤ 在一詞前後加上詞綴,如archi(表示「首位」、「極端」的意思)。 ① 昂古列姆,在今法國夏朗德省。 ② 波朗德派,是比利時天主教耶穌會會士組成的小團體,致力於編纂出版按聖徒瞻禮日順序編排的《聖徒行傳》。最初倡導者為耶穌會會土羅斯威德,1629 年羅斯威德去世,波朗德(1596—1665,又譯博蘭德)率領一些人繼續這一工作。《聖徒行傳》前兩卷於1643 年在安特衛普出版。波朗德為了搜集資料,考核事實,在意大利的許多圖書館進行了研究核證工作。 ③ 指奉為主保聖人。 ④ 洗禮,基督教入教儀式,受浸禮者全身浸入盆或池中片刻。 ① 堂區記事簿,登記本堂區內基督教徒出生、受洗、命名、結婚、喪葬等事的簿冊。 他們問萊希埃裡:為什麼要叫黛呂舍特?他回答道:這是一個普普通通的名字。別人好幾次想給她改一個名字。他都不同意。有一天,聖桑普森的一位上流社會的漂亮太太,一位不再幹活的有錢的鐵匠的妻子,對萊希埃裡說:「以後我叫您的女兒南錫。」他說:「為什麼不叫隆勒索尼埃②呢?」這位漂亮太太不肯罷休,第二天又對他說:「我們堅決不要『黛呂舍特』這個名字。我給您的女兒找到了一個可愛的名字:瑪麗安娜。」「這名字確實可愛,」梅斯萊希埃裡回答說:「可是它是由兩個討厭的畜生組成的,一個丈夫和一頭驢子③。」他堅持用「黛呂舍特」。 如果從他說的這句話就下結論,認為他不願意他的侄女嫁人,那完全錯了。他願意她嫁人,不過要按照他的方式。他希望她有一個像他這種類型的人做丈夫,這個人能夠拼命幹活,而她卻不用做什麼事。他喜歡男人的手是黑黑的,女人的手是雪白的。為了使黛呂舍特不會糟蹋她的好看的雙手,他培養她成為一位小姐。他給她請了一個音樂教師,買了一架鋼琴,安排了一間小書房,還有,在一隻針線筐裡放了一點線和針。她喜歡看書超過喜歡做針線活,而她喜歡彈琴又超過喜歡看書。萊希埃裡就希望她是這樣。他對她的全部要求就是要嬌媚動人。與其說他把她培養為一個女人,不如說是培養為一朵鮮花。誰要是對水手做過一番研究的話,自然會理解這一點。性格粗野的人喜歡精緻文雅。要讓侄女能實現叔叔的理想,她應該富有。這正是梅斯萊希埃裡的打算。他的海上的大機器為了這個目的在工作。他要「杜蘭德號」給黛呂舍特掙來一筆陪嫁財產。 -------- ② 南錫和隆勒索尼埃是法國兩個地名。南錫在今默爾特—摩澤爾省,隆勒索尼埃在今汝拉省。對方說南錫,所以萊希埃裡如此反問,其實南錫可以作女性名字。 ③ 瑪麗安娜,法語為Marianne,前半mari,法語中是「丈夫」,後半anne 音同、■ne,■ne 法語中是「驢子」。 八 《漂亮的敦提》歌曲 黛呂舍特住在布拉韋的一間最漂亮的房間裡。它有兩扇窗子,家具都是有輪紋的桃花心木做的,床上掛著有綠色和白色方格的床幃。窗外是花園和高高的山丘,瓦爾城堡就在那兒,山丘的那一邊是路頭小屋。 黛呂舍特的樂譜和鋼琴便在這間房間裡。她彈著這架鋼琴,唱著她喜愛的歌曲,那首憂鬱的蘇格蘭歌曲:《漂亮的敦提》。在這首歌曲裡密佈著夜色,在她的歌聲裡充滿了曙光,這形成了會令人不知不覺地感到驚奇的對比。人們說:黛呂舍特小姐在彈琴了。在山丘腳下路過的人有時會在布拉韋的花園牆外站住,細聽這清越的歌聲和這憂傷的歌曲。 黛呂舍特在房子裡走來走去,她是歡樂的化身。她給這兒帶來永恆的春天。她長得俊俏,可是她的美麗更勝於俊俏,她的可愛更勝於美麗。她使梅斯萊希埃裡的朋友,那些善良的老領航員想起一首士兵和水手唱的歌裡的公主,她是那樣漂亮,「在隊伍裡被看作是某一個人。」梅斯萊希埃裡說過:「她的頭髮像纜繩。」 在童年時期,她便十分迷人。有些人長期地擔心她的鼻子會長不好,但是小姑娘或許是註定會長得漂亮,她完美地長大了。她在成長的過程中,並沒有受到任何捉弄。她的鼻子既不太長,也不太短,她成了大人,始終是那樣引人注目。 她對他的叔叔只叫「我的父親」,從不稱呼別的。 |
學達書庫(xuoda.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |