學達書庫 > 西德尼·謝爾頓 > 午夜的回憶 | 上頁 下頁 |
七十一 |
|
第二十章 雅典 你企圖毀了我,可是你失敗了。我向你保證,如果你成功了的話,本來情況可能對你會好一些。但是首先我要毀了你的妹妹。 康斯坦丁·德米裡斯的話還縈繞在蘭伯羅的耳際。他毫不懷疑德米裡斯會把他的威脅付諸實施,雷佐裡究竟出了什麼問題?當時不是一切都經過精心策劃的嗎?但現在已沒有時間來推測究竟發生了什麼事了。重要的是應立即去提醒他的妹妹。 蘭伯羅的秘書走進辦公室說:「你十點鐘有個約會,要我送……」 「不要,把我全部的約會都取消掉。今天上午我不會回來。」 他打了個電話,五分鐘後他就上路去找瑪麗娜了。 *** 她在別墅的花園裡等著他。「斯帕洛斯,你在電話裡顯得那麼不安,究竟出了什麼事情啦?」 「我們必須好好談一談。」他把她領到青藤覆蓋的涼亭裡的一張長凳上。他坐在那裡看著她,心裡想,她是個多麼可愛的女人!她總是給她在生活中所接觸到的每個人帶來快樂,然而她從來沒有因此而得到應有的報償。 「你是要告訴我出了什麼事嗎?」 蘭伯羅深深地吸了一口氣說,「這是一件非常令人痛苦的事,親愛的。」 「你這是在開始警告我嗎?」 「我想是這樣,你的生命正處於危險之中。」 「什麼?危險來自何處?」 他仔細掂量了一下自己的話說,「我認為科斯特企圖殺死你。」 瑪麗娜張著嘴巴凝視著他,「你在開玩笑吧。」 「不,我是認真的,瑪麗娜。」 「親愛的,科斯特什麼都是,但不可能是一名謀殺犯,他不會……」 「你錯了,以前他已經殺過人。」 她的臉色蒼白了。「你說什麼?」 「哦,他不是親手幹這件事,而是雇人為他做這件事的。但是……」 「我不相信你說的話。」 「你還記得凱瑟琳·道格拉斯嗎?」 「是那個被謀殺了的女人嗎?」 「她沒有被謀殺,她還活著。」 瑪麗娜搖搖頭說,「她——她不可能還活著。我是說——他們把謀殺她的人都處決了。」 蘭伯羅把他妹妹的手捏在手裡,說:「瑪麗娜,拉裡·道格拉斯和諾埃爾·帕琦並沒有殺死凱瑟琳,在審判這個案件的整個過程中。德米裡斯已將她隱藏起來了。」 瑪麗娜目瞪口呆地坐在那裡,什麼話也沒有說。她想起她曾經在這座房子裡看到過一眼的那個女人。 我在大廳裡看到的那個女人是誰? 哦,她是我生意上的一個朋友,她今後將在倫敦為我工作。 我見過她一眼,她使我想起了一個人,她使我想起那個飛行員的妻子。不過這當然是不可能的。他們早已把她謀殺了。 就是嘛,她早已死了。 她終於開口說,「我在這座房子裡見過她,斯帕洛斯科斯特對我撒了謊。」 「他是個精神錯亂的人,我要你整理一下行裝立刻逃出這個地方。」 她看著他慢慢地說:「不行,這裡是我的家。」 「瑪麗娜,要是你發生了什麼事,我怎麼受得了。」 她的話氣十分堅決。「不用擔心。我身上不會發生什麼事。科斯特還不是個傻瓜。他清楚地知道,如果他傷害我,他得付出沉重的代價。」 「他是你丈夫,然而你並不瞭解他。我真為你擔心。」 「我能對付他,斯帕洛斯。」 他朝她看看,知道已沒有辦法能夠說服她改變主意。 「如果你不肯離開,那你答應我一件事,你要保證不單獨與他在一起。」 她拍了拍他哥哥的面頰:「我保證做到。」 瑪麗娜根本不打算實踐她的諾言。 *** 那天晚上,當康斯坦丁·德米裡斯回到家裡時,瑪麗娜正在等他。他朝她點了點頭就走過她身邊跨入臥室。瑪麗娜跟著他進去。 「我想現在該是我們好好說談的時候了。」瑪麗好說。 德米裡斯瞧了瞧手錶。「我只有幾分鐘時間,我有個約會。」 「你有約會?你是不是今天晚上又要策劃去殺什麼人了?」 他朝她轉過身來說:「你胡說些什麼?」 「今天上午斯帕洛斯來看過我了。」 「我正要警告你,你的兄弟不要到我家裡來。」 「這也是我的家。」瑪麗娜毫不讓步地說。「我們作了一次非常有趣的閒談。」 「真的嗎?談些什麼?」 「關於拉裡·道格拉斯和諾埃爾·帕琦的事。」 現在她的話己引起他的充分注意。「那已是老掉牙的事了。」 「是嗎?斯帕洛斯說你把兩個無辜的人送上西天,科斯特。」 「斯帕洛斯是個傻瓜。」 「我在這裡見過那女人。就在這座房子裡。」 「誰也不會相信你的話。你不會再看見她了,我已經派人去把她除掉。」 這時瑪麗娜忽然想起曾經到這裡來吃飯的那三個人。你們將在明天清晨飛住倫敦。我相信你們會把要辦的每件事情處理好的。 他向瑪麗娜靠攏了一些,柔聲柔氣地說,「你知道,我對你和你的兄弟真的已經討厭透了。」他拉過她的手臂使勁地擠壓。「斯帕洛斯企圖毀掉我。本來他該早已把我殺掉了。」他擠壓得更緊。「你們兩個人都希望殺掉我。」 「別這樣,你把我的手已經弄痛了。」 「我親愛的妻子,你還不知道痛苦是什麼滋味呢。但是你就會知道的,」他放開她的手臂。「我要離婚。我需要一個真正的女人。但是我不願失去你的生命。哦,不!我對你和你的兄弟已經有了一個很好的計劃。好啦,我們已作了一次小小的談話。如果你不介意的話,我要進去更衣了。要一位女士等候是不禮貌的。」 他轉過身走進他的梳洗室。瑪麗娜站在那裡,心頭怦怦地亂跳。斯帕洛斯說得對,他是個瘋子。 她感到完全孤立無援。但她並不為自己的生命擔心。我活著為了什麼呢?瑪麗娜痛苦地想道。她的丈夫已經剝奪了她的全部尊嚴,並且終於使她拋棄了自以為是的想法,她開始反躬自問,她想起了在歷次公共場所他使她蒙受羞辱的情景。她明白,在他的朋友中,她已成為別人憐憫的目標。不,她已不想再考慮自己了。我準備死。她心想,但我決不能讓他傷害斯帕洛斯。可是現在她到底能做些什麼來挫敗他呢?斯帕洛斯具有足夠的勢力,但她丈夫的勢力比他更強大。瑪麗娜確信,德米裡斯一定會把他的威脅付諸實施的。我必須設法阻止他,但怎麼來阻止他呢?怎麼才能…… |
學達書庫(xuoda.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |