學達書庫 > 西德尼·謝爾頓 > 午夜的另一面 | 上頁 下頁 |
四三 |
|
凱瑟琳乘電梯下樓,她陷入了沉思。她可以肯定比爾·弗雷澤想和她結婚。最恰當的做法是告訴他,她想立即完婚。她今晚就告訴他。他們將出去度蜜月。等到他們回來時,拉裡·道格拉斯就已經離開了市區,或者可以採取別的對策。 電梯到達門廳時,門開了,拉裡·道格拉斯靠著牆站在那兒。他把勳章和勳表全取下來了,只佩戴著中尉的肩章。他微微一笑,向她走來。 「這樣好一些嗎?」他歡快地問。 凱瑟琳盯著他,她的心劇烈地跳動著。「難道——難道隨便戴肩章不違反規定嗎?」 「我不知道,」他認真地說。「我以為你是總管。」 他站在那兒,低著頭看她。她輕聲地說:「別跟我這樣。我要你別再糾纏我,我只屬比爾的。」 「你的結婚戒指在哪兒?」 凱瑟琳從他身旁擦過,開始朝通往大街的門走去。當她到達門口時,他已經在她前面,為她把門打開了。 在街上他攙住了她的手臂。她感到全身一震。他身上似乎有一股電流傳過來,燒痛了她。「凱茜——」他開口說。 「看在上帝的分上,」她絕望地說,「你想從我這兒得到什麼?」 「一切。」他平靜地說。「我想得到你。」 「不,你不能得到我,」她嗚咽著說,「去折磨別人吧。」她轉身就走,但他又把她拉回來。 「這到底是什麼意思?」 「我不知道,」凱瑟琳說,她的眼睛裡充滿了淚水。「我不知道我在說些什麼。我——我昨天喝了酒,現在還有些頭暈。我想死。」 他同情地咧著嘴笑了。「我有一個醒酒的妙方。」他領著她走進了大樓的車庫。 「我們這是上哪兒?」她恐慌地問。 「去取我的小汽車。」 凱瑟琳抬起頭看著他,想從他臉上發現洋洋得意的神情,但是她所看到的是一張強壯、英俊得令人難以相信的臉,充滿了溫柔和同情。 看車的人把一輛棕色的折篷賽車停在他們面前,車的頂篷已經放下來了。拉裡扶凱瑟琳上車後,坐進了駕駛盤後面的座位。她直僵僵地看著正前方,知道自己把一生都要毀了,卻又不能自製。仿佛所有這一切都發生在別人身上。她想叫那個坐在車上的中了邪的傻姑娘逃走。 「到你那兒還是去我家?」拉裡溫和地問。 她搖搖頭。「哪兒都一樣,」她絕望地說。 「還是到我那兒去吧。」 看來他也並不太遲鈍。或者說,他不願到威廉·弗雷澤經常光臨的地方去,以免產生不必要的麻煩。 暮色已經降臨大地。拉裡熟練地駕駛著汽車,行駛在車輛行人川流不息的街上。凱瑟琳看著他。他那樣兒,天不怕地不怕似的。他所以具有那種討厭的誘惑力的部分原因也正就在這裡。 她對自己說,她完全可以拒絕他,完全可以走開。她怎麼能在愛著威廉·弗雷澤的同時,對拉裡產生這種感情? 「如果這樣說會使你好過一點的話,」拉裡平靜地說,「我想說我和你一樣緊張。」 凱瑟琳看了他一眼。「謝謝。」她說。 他在撒謊,毫無疑問。當他把他的犧牲品抱上床去誘姦時,他大概都是這樣說的。但是,現在他至少沒有幸災樂禍,沒有因此而顯得得意洋洋。最使她不安的是,她現在正在背叛比爾·弗雷澤。他這個人那麼可愛,她實在不願傷他的心,但這件事一定會使他非常難過。凱瑟琳知道這一點,明白她這樣做完全錯了,而且毫無意義,但是她仿佛已經喪失了自己的意志。 他們來到了一個舒適的居住區,街道兩旁樹木高大,濃蔭蔽日。拉裡把車停在一幢公寓大樓的前面。「到家了。」他輕聲地說。 凱瑟琳知道這是最後一次拒絕他的機會,最後一次叫他別來糾纏她的機會。當拉裡走過來開門時,她默默地注視著他。她下了車,不由自主地走進了那幢公寓大樓。 拉裡的房間是按照男人的趣味來裝飾的,色彩強烈而又穩重;家具看上去也很有氣派。 他們走進屋裡後,拉裡替凱瑟琳把外衣脫去,她不禁顫抖了起來。 「你感到冷嗎?」 「不。」 「想喝酒嗎?」 「不。」 他溫柔地把她抱在懷裡,他們接吻了。她感到好像全身都在發燒。拉裡一聲不響地把她領進了臥室。 後來,他們乘上他的小汽車,向馬裡蘭州駛去,在那兒找到了一家還未關門的小餐館。他們品嘗了龍蝦和香檳酒。 早上五點鐘,凱瑟琳撥了威廉·弗雷澤家的電話號碼,她站在那兒聽著八十英里之外的電話鈴聲,等了很久,最後話筒裡傳來了弗雷澤睡意朦朧的聲音,他說:「喂……」 「你好,比爾。我是凱瑟琳。」 「凱瑟琳!我一晚上都在給你打電話。你在哪兒?你好嗎?」 「我很好。我在馬裡蘭,和拉裡·道格拉斯在一起。我們剛才結了婚。」 八、諾艾麗 巴黎:1941 克裡斯琴·巴貝悶悶不樂。這個禿了頂的矮個子偵探坐在寫字臺旁,上下兩排被熏黃的、缺損的牙齒之間咬著一根香煙,眼睛陰鬱地注視著面前的文件夾。文件夾裡的情報將使他失去一位主顧。他為諾艾麗·佩琪辦事收的費用很高。今天他悶悶不樂的原因不僅是因為將失去巨額的收入,而且是因為今後接觸不到諾艾麗了。他恨諾艾麗·佩琪,然而在他遇到過的女人當中,數她最能撩撥他的心。巴貝想入非非,以諾艾麗為中心在腦子裡虛構了許多駭人聽聞的故事,故事的最後都是以她被他所佔有而結束。現在,他的使命即將結束,他再也不能見到她了。他故意讓她在接待室裡等著,而自己則在想方設法,如何巧妙地處理她的委託,不致讓偵探工作中斷了,既是為了錢,為了從她身上擠出更多的油水來,更是為了可以保持同她的聯繫。但事與願違,他感到束手無策。巴貝歎了一口氣,把香煙掐滅了,走去打開了門。諾艾麗坐在黑色的人造革長沙發上。他仔細地端詳著她,頓時感到萬分驚異,天下居然會有如此美麗的女人。這對其他的女人來講,似乎有些不公平。 「下午好,小姐,」他說,「進來。」 她走進他的辦公室,她的風度宛如模特兒。有諾艾麗·佩琪這樣有名聲的主顧,對巴貝的好處可不小。他經常在同別人講話時有意無意地提到她的名字,用以吸引其他的主顧。巴貝不是那種會因受良心譴責而睡不著覺的人。 「請坐下,」他指著一張椅子說,「要不要我給你倒一杯白蘭地酒,或者開胃酒?」 他有點異想天開地想把諾艾麗灌醉,這樣…… 「不,」她回答說,我是來聽取你的報告的。」 她連最後一次和他一起喝酒都不肯! 「好的,」巴貝說,「我有好幾條新消息。」他把手伸到寫字臺上,裝著在研究那些材料的樣子,其實他把一切早已記在腦子裡了。 「首先,」他告訴她說,「你的朋友已經被晉升為上尉,並被調到第133飛行中隊,他是那兒的指揮官。機場在劍橋郡的達克斯福德市,在該市的克爾蒂薩厄鎮。他們原來駕駛——」他講得很慢,顯得不慌不忙,他知道她對軍事方面的內容不感興趣——「颶風飛機和烈火2型飛機,後來又駕駛馬克5型飛機。接著他們又駕駛——」 「這些都無關緊要,」諾艾麗不耐煩地打斷了他的話,「他現在在哪兒?」 巴貝一直在等她提這個問題。「在美國。」她還來不及控制自己的感情,巴貝就捕捉住了她臉上的反應,因此他感到一陣狂喜。「在華盛頓市。」他繼續說。 「休假?」 巴貝搖搖頭。「不。他已經從英國皇家空軍退役。他現在是美國陸軍航空兵團的上尉。」 他觀察著諾艾麗聽到這消息時的反應,但她的表情使他無法猜測她的感受到底如何。但是巴貝還有事和她談呢。他用熏黃了的瘦長的手指夾起一張剪報,把它交給她。 「我想這會使你感興趣的,」他說。 他發現諾艾麗變得緊張起來,她似乎知道她將讀到些什麼。這條新聞是從紐約的《每日電訊報》上剪下來的。標題是「王牌飛行員結良緣」,標題的上面刊有拉裡·道格拉斯和新娘的照片。 諾艾麗看了好一會兒,然後伸手拿其他的材料。 |
學達書庫(xuoda.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |