學達書庫 > 西德尼·謝爾頓 > 天使的憤怒 | 上頁 下頁
四一


  斯蒂芬斯法官轉過身來,毫不客氣地對詹妮弗說:「我知道你名聲顯赫,帕克小姐。為此我現在向你指出,我無意在本庭浪費時問。我不允許任何遲緩或耽擱。我要立即開始預審並提出起訴。我打算儘快地確定開庭審判的日期。我想你要求組成一個陪審團吧,還是……」

  「我不要,法官先生。」

  斯蒂芬斯法官驚奇地打量著她。「你不需要陪審團來進行審判嗎?」

  「我不需要,因為我認為不會起訴的。」

  卡特·吉福特瞪著她,問:「你說什麼?」

  「在我看來,你並無足夠的證據來開庭審判我的當事人。」

  卡特·吉福特喝道:「你這是什麼話!」接著他轉身對斯蒂芬斯法官說:「法官先生,政府方面擁有充分證據。據查,被告曾以完全相同的辦法犯下完全相同的罪行。電腦把他從兩千多名嫌疑犯中找了出來。現在我們已經把罪犯帶上法庭,主訴人並不打算收回對他的起訴。」

  斯蒂芬斯法官轉過臉向詹妮弗說:「本庭認為對本案提出控告和審理已有足夠的初步證據。你有什麼要補充嗎?」

  「有的,法官先生。能夠站出來證明保羅·理查茲犯罪的證人一個也沒有。聯邦調查局一直找不到任何贓款。事實上,把被告和本案牽連在一起的,僅僅是主訴人的臆想。」

  法官盯著詹妮弗,用綿裡藏針的語氣說:「那麼電腦挑出他來又做何解釋?」

  詹妮弗歎了口氣,說:「那倒是給我們帶來了一個問題,法官先生。」

  斯蒂芬斯法官憤憤道:「我想的確是這麼回事。你要明白,儘管把活的證人搞糊塗易如反掌;可要把電腦搞糊塗卻並不那麼容易。」

  卡特·吉福特得意地點點頭:「一點不錯,法官先生。」

  詹妮弗問吉福特:「聯邦調查局使用的是國際商用機器公司製造的370/168型電腦吧?」

  「是的,這是世界上最先進的設備。」

  斯蒂芬斯法官問詹妮弗:「難道辯護律師打算對電腦的效能表示懷疑嗎?」

  「恰恰相反,法官先生。我今天請了一位電腦專家到庭,他是生產370/168型電腦的工廠的工作人員。為電腦編制程序,找出我的當事人名字的正是他。」

  「他在哪裡?」

  詹妮弗轉過身,向一個坐在長椅上的瘦高個兒做了個手勢。那人局促不安地朝前走去。

  詹妮弗說:「這位是愛德華·蒙羅先生。」

  「如果你老是使著法兒收買我的證人的話,」主訴律師衝口而出,「那我要……」

  「我無法通過蒙羅先生向電腦瞭解是否還有其他嫌疑對象。我挑選了十個外表特徵跟我的當事人多少有點相似的人。為了進行甄別,蒙羅先生把他們的年齡、身高、體重、出生地和眼睛的顏色等情況一一編入程序。得出我的當事人名字的正是這些情況。」

  斯蒂芬斯法官很不耐煩地問:「你說這些是什麼意思,帕克小姐?」

  「我的意思是,電腦把這十個人中的一個確定為搶劫銀行的重大嫌疑犯。」

  斯蒂芬斯法官轉過臉問愛德華·蒙羅:「是真的嗎?」

  「是真的,法官先生,」愛德華·蒙羅打開公文包,拿出一張電腦的計算結果。

  法警從蒙羅手裡接過這張紙交給了法官。斯蒂芬斯法官看了一眼,臉刷地紅了。

  他望著愛德華·蒙羅,問:「你不是開玩笑吧?」

  「不是,先生。」

  「電腦竟把我選為嫌疑犯?」斯蒂芬斯法官問。

  「不錯,先生,是這樣。」

  詹妮弗做了解釋:「電腦並不具有推理能力,法官先生。它僅能對輸入的資料作出反應。你跟我的當事人碰巧身材、體重、年齡都相同。你們兩人開的都是綠色轎車,又是同一個州的人。主訴律師所掌握的證據就這麼多。另外,最後一個因素是作案的方式。關於保羅·理查茲十年前搶劫銀行的報道,成千上萬的人都從報上讀到過。誰都有可能仿效他的作案方式。有人就這樣做了。」詹妮弗指一指斯蒂芬斯法官手中的那張紙說:「這說明美國政府手中掌握的有關這一案件的證據是多麼不足信。」

  卡特·吉福特氣急敗壞地說了聲:「法官先生,」立時停住了,不知道該講什麼好。

  斯蒂芬斯法官再次望瞭望手中的電腦計算結果,然後朝詹妮弗說:「如果本庭法官是一個比我年輕,比我瘦的人,他駕駛的是藍色轎車的話,那會怎麼樣呢?」

  「電腦提供的嫌疑犯另有十名,」詹妮弗說,「下一名是紐約州地區檢察官羅伯特·迪·西爾瓦。」

  詹妮弗正在辦公室看報紙,辛茜婭姬通報說:「保羅·理查茲先生求見。」

  「請他進來,辛茜婭。」

  理查茲身穿一件黑色雨衣走了進來,手裡提著一只用紅色緞帶紮著的糖果盒子。

  「我特來向你道謝。」

  「你看到了吧?正義有時真會取勝的。」

  「我要離開本地休假去。」他把糖果盒遞給詹妮弗。「這是一份薄禮,略表我的心意。」

  「謝謝你,保羅。」

  他欽佩地望著她說:「你真了不起。」

  他說罷走了。

  詹妮弗望著桌子上的糖果盒子,笑了。她為辦理雷恩神父介紹的大部分案件得到的報酬並不多。得到的都是諸如此類的小吃點心。如果她發胖的話,那是雷恩神父的過錯。

  詹妮弗解開緞帶,打開糖盒,只見裡面裝著一萬美元的舊鈔票。

  一天下午詹妮弗離開審判庭時,看到拐角處有一輛黑色卡迪拉克高級大轎車。她正要從車子旁走過去,不料邁克爾·莫雷蒂從車裡跨了出來,說:「我正等著你呢。」

  詹妮弗發現站在眼前的人精力旺盛,體魄強壯。

  「不要擋我的道,」詹妮弗說。她滿臉怒容,兩頰鮮紅。邁克爾·莫雷蒂覺得她比自己記憶中的形象還要漂亮些。

  「嘿,」他笑道,「別發火。我只是想跟你談談。你光聽著就行了。耽擱了的時間我會付錢給你的。」

  「你永遠付不起。」

  她拔腿準備從他身旁走過。邁克爾·莫雷蒂伸出一隻手,和解似地抓住她的手臂。接觸到她的身子使他興奮不已。

  他使盡渾身解數,故作媚態說:「不要意氣用事。你還沒聽到我要對你說什麼呢,你知道你推出去的是什麼嗎?你做夢都想不到的。實際上我只要跟你談十分鐘就行了。我可以把你送到你的法律事務所。我們可以在路上談。」

  詹妮弗仔細看了看他,說:「要我跟你去得有一個條件,你先回答我一個問題。」

  邁克爾點點頭。「那好辦,問吧。」

  「用那只死金絲雀對我進行陷害,是誰的主意?」

  他毫不遲疑地說:「是我。」

  現在終於水落石出了。詹妮弗真想殺死他。她憤憤然跨進了轎車,邁克爾·莫雷蒂在她身旁坐下。詹妮弗注意到他問也不問一聲,便把她事務所的地址告訴了司機。

  轎車開動之後,邁克爾·莫雷蒂說:「我為你取得的巨大成就感到高興。」

  詹妮弗懶得做答。

  「我真是那麼想的。」

  「你還沒有告訴我,你找我幹什麼。」

  「我要讓你掙大錢。」

  「多謝,我已經夠富裕了。」她的話音裡充滿了對他的蔑視。

  邁克爾·莫雷蒂漲紅了臉。「我是為了你好,而你卻一味地跟我做對。」

  詹妮弗轉臉對著他,說:「我不要你的任何好處。」

  他和解地說:「好吧。我是想設法彌補一下自己的過失。聽我說,我可以給你送許多當事人來。重要的當事人。可賺一大把錢哪。你根本不知道……」

  詹妮弗打斷他說:「莫雷蒂先生,別再往下說了。這對你對我都有好處。」

  「可是我能……」


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁