學達書庫 > 西德尼·謝爾頓 > 天使的憤怒 | 上頁 下頁 |
二〇 |
|
「是的。」 「在你親眼看到的殺人事件中,你看殺人的動機各不相同嗎?」 「哦,我想是的。有時……」 「請回答『是』或『不是』。」 「是的。」 「在監獄中發生的殺人事件中,是否包括自衛這一動機?」 「哦,有時……」他看到了詹妮弗臉上的表情,連忙說:「是的。」 「這樣說來,根據你的豐富經驗,亞伯拉罕·威爾遜有可能是在保護自己的生命時殺死雷蒙德·索普的。存在這種可能性,對不?」 「我認為這不……」 「我問你是否有這種可能。有還是沒有?」 「可能性極小,」帕蒂森執拗地堅持道。 詹妮弗轉身對沃特曼法官說:「法官先生,你能讓證人根據問題回答嗎?」 沃特曼法官看著帕蒂森說:「證人應該根據問題回答,有還是沒有。」 「有。」 但是帕蒂森的態度卻明確告訴陪審團,他的回答其實是沒有。 這時詹妮弗說:「如果本庭不反對的話,我準備向法庭提供用傳票向證人索取來的一些東西,作為證據。」 地區檢察官站了起來,問:「什麼東西?」 「可以證明我們所提出的自衛論點的物證。」 「我抗議,法官先生。」 「你憑什麼抗議?」詹妮弗問,「你還沒看到物證哪。」 沃特曼法官說:「本庭在見到物證之前不作裁決。本次審判關係到一個人的性命。應該考慮被告殺人的各種可能性。」 「謝謝你,尊敬的法官先生。」詹妮弗轉過身對著霍華德,問道:「你帶來了嗎?」 他點了點頭,緊閉著嘴,說:「帶來了。可我這樣做是違心的。」 「我想這一點你早已講清了,帕蒂森先生。把它拿出來,好嗎?」 霍華德·帕蒂森朝旁聽席上望去,那兒坐著一個身穿獄卒服裝的人。帕蒂森朝他點了點頭,那人立即站立起來,朝前走去,手裡提著一個帶蓋的木箱。 詹妮弗接過木箱。「作為辯護人,我想把這箱子作為物證甲,法官先生。」 「這是什麼?」地區檢察官迪·西爾瓦又問道。 「這叫『百寶箱』。」 旁觀席上一陣竊笑聲。 沃特曼法官雙眼望著詹妮弗,慢慢地說:「你是說『百寶箱』嗎?裡面裝了些什麼,帕克小姐?」 「武器。新新監獄裡的囚犯們製造的武器,用來……」 「我抗議!」地區檢察官大聲叫著站了起來。他匆匆朝法官席走去。「法官先生,我的這位同行經驗不足,這我可以原諒;但她如果打算搞刑法的話,我建議她應該先學一學關於作證的基本規則。目前審理的案件與所謂百寶箱沒有絲毫聯繫。」 「這個箱子證明……」 「這箱子什麼也不能證明。」地區檢察官冷冷地說,轉過來面對沃特曼法官:「這只箱子與本案毫無關係,本州反對把它當作證據。」 「反對得到認可。」 詹妮弗木然站著,眼看這場官司已一敗塗地。一切都和她作對:法官、陪審團、迪·西爾瓦、證人。她的當事人不得不去坐電椅子,除非…… 詹妮弗深深地吸了口氣。「法官先生,這箱物品對我們的辯護至關重要,我感到……」 沃特曼法官打斷了她的話頭:「帕克小姐,本庭沒有時間,也無意教給你法庭的規矩。地區檢察官的話是對的。你出庭之前應該先熟悉一下法庭作證的基本規則。第一條規則是不能把事先未經適當準備的證據帶上法庭。現有的記錄中從未提及死者是否手持武器一事,因此有關這些武器的問題便與本案無關。你的意見現予以駁回。」 詹妮弗滿臉緋紅地站著。「我請你原諒。」她堅持道,「但這並不是無關的。」 「夠了!你可以提出要求,將其作例外處理。」 「我不打算提出這種要求。法官先生,你這樣做剝奪了我的當事人應有的權利。」 「帕克小姐,如果你繼續糾纏不清,我將判你蔑視法庭罪。」 「你對我怎麼處理,我並不在乎。」詹妮弗說,「問題是已經有人為把這東西帶上法庭創造了條件,這個人正是地區檢察官自己。」 迪·西爾瓦:「你說什麼?我從來沒有……」 詹妮弗轉身朝法庭速記員說:「請你念一下迪·西爾瓦先生的講話。從下面這一句開始念,『我們也許永遠弄不清是什麼促使亞伯拉罕·威爾遜去襲擊……』」 地區檢察官望著沃特曼法官道:「法官先生,您難道能允許……?」 沃特曼法官向他舉起一隻手。接著轉身對詹妮弗說道:「本庭無須你向我們解釋法律,帕克小姐。本案審理完畢時,我將判你蔑視法庭罪。只是本案案情重大,我準備聽你把話講完。」 他轉身對速記員說:「你念吧。」 法庭速記員翻了幾頁後開始念了起來:「我們也許永遠弄不清是什麼促使亞伯拉罕·威爾遜去襲擊這位心地善良、毫無防備的小個子男人的……」 「行了,」詹妮弗打斷說,「謝謝你。」她望著羅伯特·迪·西爾瓦慢慢地說:「這是你自己講的話,迪·西爾瓦先生。『我們也許永遠弄不清是什麼促使亞伯拉罕·威爾遜去襲擊這位心地善良、毫無防備的小個子男人的……』」她又轉身對著沃特曼法官:「法官先生,這兒關鍵的詞是毫無防備。既然地區檢察官本人告訴陪審團說被害人毫無防備,那就為我們進一步探索以下這一事實敞開了大門:即被害人可能不是毫無防備的;也許被害人手裡就拿著什麼武器。直接審問中提出的任何情況,在盤問中都允許進一步核實。」 法庭上出現了長時間的沉默。 沃特曼法官轉身對羅伯特·迪·西爾瓦說:「帕克小姐這一論點有道理。你確實為她的論點敞開了大門。」 羅伯特·迪·西爾瓦不相信地看著法官:「可我僅僅是……」 「本庭同意把箱子作為物證甲在法庭上出示。」 |
學達書庫(xuoda.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |