學達書庫 > 西德尼·謝爾頓 > 世界未日陰謀 | 上頁 下頁
二十九


  她開口了,聲音低得幾乎聽不清。「我覺得,我是愛上你了。」

  「皮耶爾——」

  「我明白,我說這話很愚蠢。但我從沒對任何人說過這話,我想讓你知道。」

  「我感到非常榮幸,皮耶爾。」

  「你不是在拿我開心吧?」

  「不,不是的。」他看看油量計,「咱們最好馬上找個加油站。」

  十五分鐘後,他們來到一個加油站。「咱們在這兒加油,」羅伯特說。「好。」皮耶爾微笑著,「我可以給母親打電話,告訴她我把一個英俊的陌生人帶回家了。」

  羅伯特把車開到加油泵旁邊,對服務員說:「勞駕,請把油箱裝滿。」

  「是,先生。」

  皮耶爾欠身在羅伯特面頰上吻了一下。「我馬上回來。」

  羅伯特望著她走進辦公室,掏出打電話的零錢。她真是非常漂亮,羅伯特想,而且很聰明。我一定要當心,別傷害她。

  在辦公室裡,皮耶爾在撥號。她轉身朝羅伯特笑笑,揮了揮手。接線員來了,皮耶爾說:「給我接國際刑警,快!」

  在國際刑警總部,一名高級軍官說:「你跟蹤到了嗎?」

  「是的,是索萊高速公路上的一個加油站。明天似乎是去那不勒斯。」

  弗朗切斯科·塞薩爾上校和弗蘭克·約翰遜上校正在塞薩爾的辦公室研究一張地圖。

  「那不勒斯是個大城市,」塞薩爾上校說,「在那兒他有上千處可以藏身。」

  「那個女人的情況呢?」

  「我們還不知道她是誰。」

  「為什麼咱們不去調查一下?」約翰遜問。

  塞薩爾困惑地看著他。「怎麼調查?」

  「如果貝拉米在緊急情況下需要一個女同伴作為掩護,他會怎麼做?」

  「他可能會找個妓女。」

  「對。咱們從哪兒開始?」

  「紅燈區。」

  隔了一會兒,皮耶爾·瓦利的檔案放在塞薩爾寫臺上。「她十五歲開始賣淫,被捕過十二次。她——」

  「她是哪兒人?」約翰遜上校打斷他的話。

  「那不勒斯。」兩人相顧而視。「她母親和一個弟弟住在那兒。」

  「你能不能查出在哪兒?」

  「可以。」

  「去查吧,馬上。」

  他們開始進入那不勒斯市郊。狹窄的街道兩側一排排舊式房子,幾乎每個窗口都晾著洗過的衣服,就像水泥山上飄揚著一面面彩旗。

  皮耶爾問:「你來過那不勒斯嗎?」

  「來過一次。」羅伯特生硬地說。蘇珊坐在他身邊,格格笑著,我聽說那不勒斯是個邪惡的城市。親愛的,咱們能不能在這兒幹很多邪惡的事呢?

  咱們要發明一些新玩意兒,羅伯特回答道。

  皮耶爾望著他。「你感覺好嗎?」

  羅伯特使頭腦返回到現實中來。「我很好。」

  他們駛過海灣港口,那裡原先是個廢棄的古城堡。

  「妙極了。你母親的家在哪兒?」

  「哦,她不住在這座城市裡。」

  「什麼!」

  「她住在城外一個小農舍,離這兒半小時的路。」

  農舍在那不勒斯南郊,路邊的一幢舊磚房。

  「就在那兒!」皮耶爾嚷道,「漂亮嗎?」

  「漂亮。」羅伯特對這所房子遠離市中心感到很滿意,任何人都沒有理由到這兒來抓他。皮耶爾說得對,這是幢絕對安全的房子。

  他們走向前門,還沒到門就開了,皮耶爾的母親站在那兒朝他們微笑著。她和女兒長得很像,只是老了,消瘦,頭髮灰白,操勞過度的臉上佈滿皺紋。

  「皮耶爾,親愛的!我想你!」

  「我也想你,媽媽。這是我在電話裡跟你說要帶回家的朋友。」

  媽媽沒有顯出驚異的神色。「啊?是的,歡迎你——」

  「我叫瓊斯。」羅伯特說。

  「進來,進來。」

  他們進了起居室。這是個很大的房間,擺滿家具,令人感到舒適而親切。

  一個二十出頭的小夥子走進來,他個子不高,皮膚黝黑,有一張消瘦、陰沉的臉和思慮重重的眼睛。他穿著牛仔褲和夾克衫,衣服上繡著一個名字——迪亞沃利·羅西。一看見姐姐,他臉上露出欣喜。「皮耶爾!」

  「你好,卡洛。」姐弟倆擁抱在一起。

  「你怎麼來了?」

  「我們來待幾天。」她轉向羅伯特,「這是我弟弟卡洛。卡洛,這是瓊斯先生。」

  「你好,卡洛。」

  卡洛打量著羅伯特。「你好。」

  媽媽說:「我去給你們兩隻相思鳥準備出一間漂亮的臥室。」

  羅伯特說:「如果你們不介意的話——我是說,如果你們有多餘的臥室,我喜歡自己住一間。」

  一陣尷尬的沉默。他們三個望著羅伯特。

  媽媽轉向皮耶爾,用意大利語問:「同性戀?」


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁