學達書庫 > 西德尼·謝爾頓 > 命運之星 | 上頁 下頁
四十四


  「我相信您會拆的。所有這些命令都將強制執行。您要是不逼我們向法院起訴您,將省去您一大堆麻煩和不愉快的輿論抨擊。」他點點頭又說,「祝您今天過得好。」

  他倆目送他走出了辦公室。

  凱勒對拉臘說:「我們得把那些人弄出來。」

  「不。」她坐在那兒冥思對策。

  「你說『不』是什麼意思?那個人已經說了……」

  「我知道他說了些什麼。我要你去引來更多的遊民,把那幢公寓樓塞得滿滿的。我們要採取敷衍戰術,你打電話給特裡·希爾,告訴他這裡出了麻煩讓他設法拖延一下。我們必須在這個月底把那6個住戶攆出來,否則就得損失300萬美元。」

  ***

  內部通訊蜂音器響了,「是彼得斯醫生打來的電話。」

  拉臘拿起了話筒,「你好,艾倫。」

  「我只是想告訴你,我們剛剛做完了手術,看樣子都切除乾淨了。凱西會康復的。」

  「這消息很好。我什麼時候可以看望她?」

  「你可以今天下午來。」

  「我會來的,謝謝,艾倫。所有費用都由我來付行嗎?」

  「行。」

  「另外,你可以告訴院方,他們將得到一筆捐款,5萬美元。」

  拉臘對特裡西婭說:「給她的病房擺滿鮮花。」她又看了看自己的日程表,「我下午4點鐘去看她。」

  特裡·希爾來到了辦公室,「這裡有一份對你簽發的逮捕令。」

  「什麼?」

  「你是否得到過警告,要你把那些遊民弄出那幢公寓?」

  「是的,可……」

  「你不能夠對此置若罔聞,拉臘。有一句老話說得好:『和市政廳的官司永遠打不贏。』」

  「他們真的要逮捕我嗎?」

  「真得不能再真了。市政府對你已有言在先,要你把那些人弄走。」

  「好吧,」拉臘說,「讓我們把他們弄出來。」她轉身對凱勒說,「去把他們弄走吧,不過別把他們趕到大街上,那樣不好。我們在西區第20大街上有一些準備翻新的空宅,把他們安頓到那裡去。動用一切你能動用的手段,我要求在一小時內把人撤完。」

  她轉向特裡·希爾。「我要離開這兒避一避,等那些遊民撤出後,問題也就解決了。」

  內部通訊蜂音器響了,「有兩位地方檢察官派來的先生在這裡。」

  ***

  拉臘向霍華德·凱勒示意。他走到送語器前說:「卡梅倫小姐不在。」

  話機裡沉默了一會,「你估計她什麼時候能回來?」

  凱勒看看拉臘,拉臘搖搖頭。凱勒對著送話器說:「我們說不準。」說罷按掉了內部通訊鍵鈕。

  「我從後門出去。」拉臘說。

  ***

  拉臘討厭醫院。醫院使她想起她的父親驟然蒼老、僵臥病床的情景。見鬼,你到這兒來千什麼?客棧裡有活兒等著你幹呢!

  拉臘走進凱西的病房,室內擺滿了鮮花。凱西正倚偎在床上。

  「你感覺怎麼樣?」拉臘問。

  凱西微笑著,「醫生講,我會康復的。」

  「你肯定會的。你的活兒已經堆起來了,我需要你。」

  「我……我不知道該怎麼感謝您為我所做的一切。」

  「用不著。」

  拉臘拿起床頭的電話,撥通了辦公室的號碼。接電話的是特裡·希爾。

  「他們走了沒有?」

  「他們還在這裡。他們打算一直守到你回來。」

  「和霍華德聯繫一下,他一撤完那裡的遊民,我就立即回來。」

  拉臘放下話筒。

  「如果你需要什麼東西,就告訴我。」拉臘說,「明天我再來看你。」

  ***

  拉臘下一個地方去了希金斯·阿爾蒙特-克拉克建築設計公司。她被領進克拉克先生的辦公室。當她走進時,他站起身來。

  「真讓人驚喜。我能為您做些什麼,卡梅倫小姐?」

  「您這兒有第14大街上的工程設計圖嗎?」

  「有,當然有。」

  他走到文件櫃前取出圖紙,「給您。」

  圖上是一片很漂亮的高層建築群,主樓周圍簇擁著公寓樓和商店。

  「我要求您重新設計。」拉臘說。

  「什麼?」

  拉臘指著街區中央的那塊地方,「這兒有一幢樓還豎在那裡拆不掉,我要您不更動原來的設計思想只是將建築群中間的這地方空出來。」

  「您是說要讓工程在那幢舊樓原封不動的情況下施工?這根本行不通。首先,這樣外觀就糟透了,況且……」

  「就照這樣設計吧。今天下午派人把圖送到我的辦公室來。」

  拉臘說罷就起身離去了。

  在汽車裡,她給特裡·希爾通了電話,「有沒有霍華德那邊的消息?」

  「有。那些遊民已全部撤出了。」

  「很好。你打電話給地方檢察官,告訴他兩天前我就下令要遊民撤出,只是因為那邊的通訊不靈才耽擱了。今天我一聽說此事,立即採取行動將他們趕走了。我現在正在回辦公室的路上,你要弄清楚他是否還想逮捕我。」

  她對司機說:「咱們從公園裡兜風過去,你慢慢地開。」

  30分鐘後,當拉臘抵達辦公室時,兩個奉命抓她的人已經離去了。

  拉臘與霍華德·凱勒,特裡·希爾開了一個會。

  「那些房客還是不肯讓步,」凱勒說,「我甚至親自登門做工作,提出再多給些錢,他們還是不幹。我們離開工日期只有5天了。」

  拉臘說,「我已要求克拉克先生重新繪製工程設計圖。」

  「我知道了,」凱勒說,「這也無濟於事。我們不能把一幢舊樓房遺留在大型新建築的心腹之地。我們將不得不請求銀行同意推遲破土日期。」

  「不,」拉臘說,「我想提前開工。」

  「什麼?」

  「馬上通知承包商,告訴他我們準備明天破土動工。」

  「明天?拉臘……」

  「這是明早的頭等大事。屆時帶上設計圖,把它交給工程隊隊長。」

  「這樣做能奏什麼效呢?」凱勒問。

  「等著瞧吧。」


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁