學達書庫 > 西德尼·謝爾頓 > 命運之星 | 上頁 下頁 |
四十五 |
|
次日一早,依然住在多切斯特公寓樓裡的房客們被推土機的轟鳴聲驚醒。他們把腦袋探出窗外張望,在視線所及的半個街區內,只見一台龐然大物的機械正朝他們開來,留在它身後的是一條夷為平地的履道。這些住戶們看得驚呆了。 赫爾希先生,就是住在頂樓的那位,急忙沖下樓,向工長奔去。「你知道你們是在幹什麼嗎?」他氣急敗壞地喊道,「你這個玩藝不能再往前開了。」 「誰說的?」 「市政府說的。」赫爾希指著他住的那幢樓,「你們不能碰那幢樓。」 那工長看了看面前的圖紙,「沒錯,」他說,「我們得到了命令,要保留這幢樓。」 赫爾希皺緊眉頭,「什麼?讓我看看。」他一邊看圖紙,一邊喘粗氣,「你們要在這兒建造商業中心卻還保留我們這幢樓不拆?」 「是這樣,先生。」 「可你們不能這樣做。這會有噪音和灰塵!」 「那就不是我的事了。現在,請你讓路,我要重新工作了。」 30分鐘後,拉臘的秘書說:「2號線上有一位赫爾希先生要找您,卡梅倫小姐。」 「告訴他我沒有空。」 在赫爾希當天下午第三次打來電話時,拉臘總算拿起了話筒同他說話。 「喂,赫爾希先生,我能為您做什麼?」 「我想來同您當面談一談,卡梅倫小姐。」 「恐怕我抽不出時間。如果您有什麼話要說,盡可在電話上直言不妨。」 「好吧,您聽到會很高興的。我已經同我們樓裡的其他住戶商量過了,大家認為也許最好的辦法還是接受您的開價,騰出我們的公寓。」 「我的開價不再有效了,赫爾希先生。你們可以留在你們的公寓裡。」 「如果您把我們團團圍住施工,我們就休想再睡上覺了。」 「誰告訴您我們要圍住你們施工啦?」拉臘質問道,「您從哪兒得來的信息?」 「負責施工的工長拿圖紙給我看了,而且……」 「哼,他將被開除。」拉臘的話音氣勢洶洶,「那是我們的機密。」 「等一等。讓我們像兩個講道理的人一樣談談,好嗎?如果我們搬走,您的工程可以進展得更好。我覺得我們還是搬走為好,我可不想住在該死的高樓大廈的包圍之中。」 拉臘說:「你們搬不搬,我都無所謂了,赫爾希先生。」她的口氣緩和了一些,「我看這麼辦吧,如果那幢樓在48小時內騰空,我可以按第一次談的條件給你們補償費。」 她甚至能聽見他的大腦在轉動。 他終於很勉強地說:「好吧。我去同別的住戶商量,不過我肯定他們會同意的。我確實很感激,卡梅倫小姐。」 拉臘說,「我樂意效勞,赫爾希先生。」 第二個星期,新項目的施工就熱火朝天地展開了。 *** 拉臘聲譽鵲起。卡梅倫企業集團在布魯克林造起了一幢高層建築,在西切斯特蓋了一家購物中心,在華盛頓哥倫比亞特區建了一家大型商場,在達拉斯市上了一個低收入家庭住宅工程,在洛杉磯竣工了一個公寓小區。資金從銀行、儲蓄信貸公司和投資心切的私人投資者那裡源源不斷地流入這些建築項目。「拉臘」成了一個響噹噹的名字。 凱西重返辦公室上班。 「我回來了。」 拉臘端詳了她片刻,「你的感覺如何?」 凱西笑嘻嘻地說,「很好。太感謝……」 「你覺得體力充沛嗎?」 她被問得有點措手不及,「是的,我……」 「那好。你需要飽滿的精力。我提拔你做我的執行助理,你的薪水將大大增加。」 「我真不知該說些什麼,我……」凱西囁嚅地說。 「這是你自己掙來的。」 拉臘看見了凱西手裡的函件,「那是什麼?」 「《美食家》雜誌想發表您最喜愛的食譜。您有興趣嗎?」 「不。告訴他們我太……等一下。」她坐在那兒沉思了一會,然後柔和地說,「行。我給他們開一份食譜。」 一個月後,這份食譜出現在雜誌上。它是這樣開始的: 「葡萄乾黑麵包(一種古老的蘇格蘭食物)製作方法。 用半磅麵粉、1/4磅黃油、少量冷水、半小勺發酵粉攪拌成糊狀,然後加入兩磅無核葡萄乾、半磅脫殼杏仁、3/4磅麵粉、半磅糖、兩小勺牙買加胡椒、一小勺薑粉與桂皮粉,再加入半小勺發酵粉,略略攙入一點白蘭地,裝入小模子烘烤而成……」 拉臘久久地盯著這篇文章,仿佛又聞到了當年從客棧廚房裡飄出的香味,聽到了房客們在晚飯桌上發出的嘈雜聲,看見了父親孤苦無望地躺在床上的模樣。她推開了面前的雜誌。 *** 人們開始在大街上辨認出了拉臘。當她走進一家餐館時,總會引起一陣興奮的交頭接耳聲。無論她走到哪裡,身後總跟著足有半打之多的追求者。他們都是些很有身份和地位的人,個個曲意奉承地向她求婚,然而她對他們全都不屑一顧。她給人一種怪僻到不近情理的感覺,她仍在苦苦期待著一個人,一個她從未謀面卻又十分熟悉的男子。 拉臘每天清晨5點鐘就醒了,她讓司機馬克斯開車送她到一個正在施工的工地上。她能在那兒站上半晌,注視著她所創造的一切,心裡想道,你錯了,爸爸。我能收房租。 對拉臘來說,每一輪朝陽都是在汽錘的「砰——砰」聲中升起的,每一個白晝都是在推土機的轟鳴中和重金屬的鏗鏘碰擊中開始的。她會坐上搖搖晃晃的工作電梯登上頂層,站在鋼筋龍架上,盡情地讓風吹拂自己的臉,心裡想道:我擁有了這座城市。 *** 保羅·馬丁和拉臘在床上。 「我聽說你今天在工地上狠狠訓斥了幾名工人。」 「他們活該。」拉臘說,「他們千活時吊兒郎當。」 保羅做了個鬼臉,「最起碼你已經學會不再扇他們的耳光了。」 「想想看吧,我就扇了那麼一回,」她緊緊地偎倚在他懷裡,「結果就遇上了你。」 「我得去拉美旅行一次。」保羅說,「我很想讓你跟我一塊兒去。你能抽出幾天空嗎?」 「我很想去,保羅,但是不可能。我的日程是按秒表運行的。」 他坐起來看著她,「也許你幹得太多了,寶貝。為了我,別把自己累垮。」 拉臘嫣然一笑,安慰起他來。「別瞎想,我不會垮的。」 *** 有一樣東西一直在她的眼前晃動,卻無法看清它。那是華爾街上一處巨大的湖濱地產,就在世界貿易中心的對面,正在待價而沽。拉臘從這塊地產前面經過了不下十多次,可只有這次她才看清楚了這塊土地上的東西是什麼:那是埋藏在她心底的建造世界上最高的摩天大廈的宏圖。她知道霍華德會怎麼說:你超出自己力所能及的範圈啦,拉臘。你不能這樣蠻幹。可是她心裡很清楚,沒有任何人能夠阻擋她的意志。 當她回到辦公室後,召集了全體部屬來開會。 「華爾街湖濱有一塊地產,」拉臘宣佈,「我們準備買下來,用來建造世界上最高的摩天大樓。」 「拉臘……」 「讓我講完幾點意見後,霍華德,你再發言,那是個寸土寸金的地段,位於商業區的心臟,想在這種地段買寫字間的客戶會多得打破頭的。請大家記住,這將是世界上最高的摩天大廈,它會使全世界沸騰。它將成為我們的『旗艦』,我們將把它命名為卡梅倫大廈。」 「錢從哪兒來?」 拉臘遞給他一小張紙。 凱勒仔細閱讀著上面的數字,「你過於樂觀了。」 「我很現實,我們談論的絕不僅僅是一座建築,我們談論的是一顆寶石,霍華德。」 他苦苦思索著,「你非要把自己累垮累瘦嗎?」 拉臘微笑著,「我們以前就這麼幹過,不對嗎?」 凱勒憂心忡忡地說:「世界上最高的摩天大廈……」 「就是。銀行會迫不及待地找上門來,把錢扔給我們。」 「他們也許會這樣,」凱勒說,他盯著拉臘,「你打定主意要這麼幹了,是不是?」 「是。」 凱勒長歎一聲,舉目觀望與會者,「好吧,那麼第一步得拿下這塊地的買賣權。」 拉臘微笑著,「我已經在交涉了。我還有別的消息要告訴你們。史蒂夫·默奇森也在談判購買這塊地。」 「我記得他。在芝加哥時,我們從他手裡奪走了那塊蓋飯店的地皮。」 這次我饒了你,婊子,看在你還不懂天高地厚的份上。但是,將來如果你再壞我的事——你會嘗到厲害的。 「是的。」拉臘說。默奇森在紐約最成功的房地產開發商中以殘酷無情而聞名。 凱勒說,「拉臘,他是個惡煞星。他以毀掉別人為樂。」 「你過慮了。」 |
學達書庫(xuoda.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |