學達書庫 > 西德尼·謝爾頓 > 鏡子裡的陌生人 | 上頁 下頁 |
五一 |
|
第三十章 吉爾·卡瑟爾·坦波爾是立體聲寬銀幕電影出現以來,最轟動一時的人物。在好萊塢城,這個人人以讚美皇帝新衣為社交手腕的地方;吉爾卻能運用她的舌頭象鐮刀一樣鋒利。人人把恭維諂媚當做家常便飯;吉爾卻無所諱忌,願意說就說。她有托比。有托比在她身旁。她把他的權力象棍棒般地揮動,抨擊所有電影製片廠的頭面人物。這些人以前從沒有經受過這樣的事,但他們不敢得罪吉爾,因為他們不想得罪托比。托比是好萊塢的搖錢樹,他們要拉住他,他們需要他。 托比比以前更紅了。他的電視片在尼爾遜統計表上,每週都獨佔首位。他的影片能賺大錢。 甚至托比來到拉斯韋加斯演出,那個賭城的賭場,都會賺成倍的大利。托比成為影視行業的皇帝。人們需要他去客串,去錄音、去錄相,去推銷商品包括義演,拍片子等等,等等。他們需要他,他們需要他,他們需要他。 好萊塢的要人們爭先恐後地討好托比。而他們很快懂得,討好托比的最好辦法,就是討好吉爾。 吉爾親自安排托比的約會,調理他的生活,因此只有征得她的同意,事情才好辦。她在他的周圍,設下了一道不可逾越的圍牆。 只許有錢、有勢、有名的人物介入。她是神聖火焰的看管者。這位昔日得克薩斯州奧德薩城的波蘭小姑娘,如今款待州長、大使、舉世聞名的藝術家和美國的總統;同時也受到他們的款待。這個城市曾殘酷地對待過她,但她永遠不可能再重蹈覆轍了。只要她有托比·坦波爾。 真正倒黴的是吉爾記恨的那些人。 她和托比同床,姿情歡樂。托比盡興以後,她偎在他的懷裡說:「親愛的,我告訴你一件我尋找代理人時的事兒吧。我去找一個女人——她叫什麼名字了?——哦,對!叫羅絲·登寧。她告訴我,她能給我一個角色,而且她在床上坐下來和我一起念臺詞。」托比轉過臉看看她,咪起眼睛,「發生了什麼事?」吉爾笑了一笑,「我那時傻天真,我在念臺詞,感覺到她的手,正順著我的大腿摸上來。」吉爾仰頭大笑。「我嚇糊塗了。我一輩子也沒有跑得那麼快。」十天后,羅絲·登甯代理人辦事處的執照,被市管局永遠吊銷了。 下一個週末,托比和吉爾在他們棕櫚溫泉的住宅裡。 托比躺在院子裡一張按摩桌上,身子下面墊著一條厚厚的土耳其浴巾。吉爾為他做長時間的舒適的按摩。托比仰臥著,眼睛罩著一層棉紗布,擋住強烈的陽光。吉爾用按摩乳替他擦腳。 「你的確讓我看清了克裡夫。」托比說:「他只不過是個寄生蟲。我聽說,他在這個城市裡到處找人同他合作。誰也不要他。離開我,他連監獄也進不去。」吉爾沒有吭聲,一會兒,她說:「我倒挺替克裡夫感到難過的。」「那就是你見鬼的自我煩惱了,親愛的。你愛動感情,而不動腦筋。你必須學得心狠—點。」吉爾莞爾一笑。「我不由自主。我就是這樣。」他們在船塢裡,在吉爾號上。這是托比替他頭來的一艘大型摩托遊艇。明天,托比的本季度的第一部電視片就要開拍了。 「這是我一生中,最愉快的一個假期。」托比說: 「我不想回去工作了。」「那可是一部最好的片子。」吉爾說:「我演得挺開心的。每個人都挺好。」她停了一會,然後輕描淡寫的加了一句,「當然,差不多每一個人·」「你這是什麼意思?」托比的聲音很尖。「誰讓你不高興了?」「親愛的,沒有人。也許我不該這樣說。」但是,最後她還是讓托比從她口中套了出來。第二天,選派角色的導演埃迪·貝列根就被解雇了。 在以後幾個月裡,凡是在吉爾名單上被列上的那些人——那些選派角色的導演,吉爾都會告訴托比一些有關他們的『故事』,於是這些人一個接一個地從好萊塢城市消失了。每一個蹂躪過她的人,都要為此付出代價。她想。這就象蜂王交配一樣。那些雄蜂享受到樂趣,結果,必須被消亡。 她跟蹤著薩姆·溫特斯——那個曾對托比說她根本沒有才能的人。但她從不說一句反對薩姆的話;相反,她卻在托比面前稱讚他。但是,她稱讚別的電影製片廠的經理略多一點,並且說,別的製片廠有更適合托出的道具…… 有真正理解托比的導演。吉爾還會補充說,她不禁認為薩姆·溫特斯並不真正賞識托比的才華。 不久,托比開始產生了同感。 克裡夫敦·勞倫斯已經離開了。托比除了吉爾再沒人可以交談了,沒有人可以信賴。當托比決定到別的廠家,去拍片的時候,他相信這是他自已的主張。但吉爾肯定,薩姆·溫特斯一定明白其中的內情。 報應。 托比周圍有些人覺得吉爾不會久留在托比的身邊的。 她不過是名暫時的不速之客,曇花一現的寵兒。因此,他們忍受著她,或者對她稍稍顯露出一種略加掩飾的輕蔑。 但他們錯了。結果,吉爾一個一個地把他們除掉了。她不容忍周圍有原先對托比有過重大影晌,或者能促使他反對她的人。她留心讓托比換了律師和公共關係事務所,而雇用了她所選中的人。 她趕走了那三個小丑,和托比的許多配角。她換掉了所有的僕人。現在這是她的家,她是家裡的女主人。 坦波爾家的晚會入場券,成為全市最搶手的熱門貨。 是個人物都要爭先前往。演員、社會名流、州長、大公司的老闆全都擁向那裡。新聞界在那裡發揮了充分的威力,幸運的客人,還可以得到額外的好處:因為,他們不僅去了坦波爾家,度過一個美好的夜晚,而且事後人人都可以知道他們曾經去過坦波爾家,並且度過了一個美好的夜晚。 坦波爾夫婦不請客的時候,就去作客。請帖如潮水般湧來,人們邀請他們參加首演儀式,募捐會,政治活動,飯店和旅館的開幕式。 托比滿心願意同吉爾單獨呆在家裡,可是,吉爾喜歡外出。有些夜晚,他們要參加三四處的晚會,她拉著托比去了一處又一處。 「天哪!你該上格羅辛格那裡去當導演了。」托比笑著說。 「我是為你幹的,寶貝兒。」她回答說。 托比在替米高梅公司拍一部影片,整天忙得不可開交。 一天夜裡,他回家很晚,筋疲力竭。但他看到吉爾已替他準備好了晚禮服。「我們別再出去了吧! 乖!他媽的這一年,我們沒有一天晚上是在家的。」「這是達維斯公司的年會。如果我們不出席,他們會感到十分難堪。」托比沉甸甸地坐在床上。「我指望洗個痛快的熱水操,過一個安靜的夜晚。只有咱倆在一起。」但是,托比還是參加了晚會。而且因為每次他必須「演一段」,每次他都是晚會上的中心人物,所以他得調動起他全部的精力,直到人人大笑不已,鼓掌,並且稱讚托出是何等睿智、何等滑稽的人物。那天深夜,托比躺在床上,久久不能入睡。他已經完全累垮了。頭腦裡總是那一句一句的話,那一次又一次的哄笑聲,以及晚會的成功。他想,他的確是個非常幸福的人。而這一切都應歸功於吉爾。 |
學達書庫(xuoda.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |