學達書庫 > 西德尼·謝爾頓 > 假如明天來臨 | 上頁 下頁
二五


  監獄長早已認真考慮過了。適合照看他們女兒的人選有十幾個。但是他總忘不了特蕾西·惠特裡。他在她的案子中發現的一些問題使他深感不安。他當了十五年職業犯罪學家,頗感得意的是他具有識別犯人的能力。在他監管下的某些犯人的確是無可救藥的罪犯,但其他犯人則是因為一時衝動,或是因為受了金錢的誘惑而被關進監獄的。但布蘭尼根認為特蕾西·惠特裡並不屬￿這兩類人。他並沒有被她自稱清白無辜所影響,因為這是所有的犯人慣常的一種說法。使他感到懷疑的是那些協力把特蕾西·惠特裡投進監獄的人。監獄長是由以州長為首的新奧爾良公民委員會任命的。儘管他堅決拒絕捲入政治,但他瞭解那些玩弄政治的人。喬·羅馬諾是黑手黨成員,是為安東尼·奧薩蒂效力的。特蕾西·惠特裡的辯護律師佩裡·波普是他們樣的,亨利·勞倫斯法官也是一樣。因此,對特蕾西·惠特裡的判決肯定有鬼。

  布蘭尼根監獄長作出了決定。他對妻子說:「是的,我已經想好了一個人。」

  ***

  監獄的廚房裡有一個凹室,裡面擺有一個小餐桌和四把椅子,這是監獄裡唯一適合單獨交談的地方。十分鐘工間休息時,歐內斯廷·利特爾查普和特蕾西坐在這裡喝咖啡。

  「我想你該告訴我你急於越獄的原因了。」歐內斯廷說。

  特蕾西遲疑不決。能相信歐內斯廷嗎?她沒有別的選擇:「有——有些人陷害我和我的家庭。我要出去報仇。」

  「是嗎?他們都幹了些什麼?」

  特蕾西說得很慢,每個字都浸透著血和淚:「他們殺死了我的媽媽。」

  「他們是誰?」

  「我想這些名字對你毫無意義。喬·羅馬諾、佩裡·波普、一個叫亨利·勞倫斯的法官、安東尼·奧薩蒂——」

  歐內斯廷張著嘴巴盯著她:「耶穌基督!你在騙我吧,姑娘?」

  特蕾西感到意外:「你聽說過他們?」

  「聽說過!誰沒有聽說過他們?除非奧薩蒂或羅馬諾點頭,否則在他媽的新奧爾良什麼也幹不了。你可別惹他們。他們一口氣就能把你吹趴下。」

  特蕾西平靜地說:「他們已經把我吹趴下了。」

  歐內斯廷環顧了一下四周,察看是否有人在偷聽她們的談話。「你要麼是瘋了,要麼就是我所見過最傻的女人,淨說些不著邊際的話!」她搖了搖頭,「把他們忘了吧,趕快忘了吧!」

  「不,我忘不了。我一定要逃出去。有什麼辦法嗎?」

  歐內斯廷沉默了很長時間,最後終於說:「我們到院子裡去談。」

  ***

  她們來到院子的一個角落裡。

  「前後有十二個人從這裡越獄,」歐內斯廷說,「兩個被開槍打死,另外十個被抓了回來。」特蕾西沒有說話。「這座塔樓二十四小時都有警衛用機槍把守著。警衛都是些婊子養的龜兒子。如果有人逃走,他們就會丟掉飯碗,所以他們一看見逃犯就開槍。監獄四周都圍上了鐵絲網,就算你能逃過鐵絲網和機槍,他們還有連蚊子放屁都聞得出來的警犬。幾英里外還駐紮著一支國民警衛隊,如果有犯人從這裡逃出去,他們就派出帶有機槍和探照燈的直升飛機。姑娘,他們肯定會把你活捉或打死了送回來。他們認為打死了更好,可以殺一儆百。」

  「可是還會有人想跑。」特蕾西固執地說。

  「那些越獄的人都有外援——有同夥把槍支、金錢和衣服偷運進來,還有逃跑的汽車接應她們。」她停頓了一下,「但她們還是被捉住了。」

  「可是她們捉不住我。」特蕾西發誓說。

  一個女看守走了過來。她朝特蕾西喊道:「布蘭尼根監獄長找你,跑步去!」

  ***

  「我們需要一個人來照顧我們的女兒,」布蘭尼根監獄長說,「這是自願的工作。如果你不願意,可以不幹。」

  需要一個人來照顧我們的女兒。特蕾西飛快的思索著。這也許能使她更容易逃出去。在監獄長家幹活,可能有助於她摸清監獄的地形。

  「是的,」特蕾西說,「我願意幹。」

  布蘭尼根監獄長感到高興。他有一種奇怪的、不合情理的感覺,好象他欠了這個女人什麼東西。「好。一小時的報酬是六十美分,每個月的月底記在你的帳上。」

  犯人不允許存有現金,所有積蓄要在這個犯人被釋放時一併付給。

  我不會在這呆到月底的,特蕾西想。但是她大聲說:「好的。」

  「你明天早上就可以開始工作了。女看守會向你交待清楚的。」

  「謝謝您,監獄長。」

  他望著特蕾西,想再說點什麼,但又不知說什麼好:「那就這樣吧。」


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁