學達書庫 > 西德尼·謝爾頓 > 禍起蕭牆 | 上頁 下頁
二二


  第十一章

  朱莉婭·斯坦福從來沒見過她父親,可現在他死了,化成了《堪薩斯星報》上一條黑色標題:實業巨頭哈裡·斯坦福在海上遇難!她坐在那兒,茫然地盯著報紙頭版上刊登的照片,心裡充滿了矛盾的心情。我該因為他這麼對待我母親而恨他呢,還是因為他是我的父親而愛他呢?我該因為我從來沒有和他聯繫過而感到內疚呢,還是我該因為他從來沒有找過我而感到氣憤呢?這一切都無關緊要了,她想。他已經死了。對她來說,她父親從她呱呱落地時就已經死了。現在他又死了,騙取了她無法用語言描述的東西。她有一種說不出的強烈的失落感。真愚蠢!我怎麼能懷念一個我不認識的人?她又看了一眼報上的遺像。我長得像他嗎?她對著牆上的鏡子看了看。眼睛像。我也是一雙深凹的灰色眼睛。

  朱莉婭走進臥室,從壁櫥裡翻出了一個破舊的紙盒,從裡面找到了一本皮革封面的剪貼簿。她坐在床邊,翻著。整整兩個小時,她靜靜地翻著這些熟悉的內容。這裡面有很多幅她母親身著家庭教師裝束和哈裡·斯坦福夫婦以及他們家三個孩子的合影照,大部分照片都是在遊艇上、玫瑰山莊或在霍布灣的家庭別墅裡拍的。

  朱莉婭撿起幾張發黃的剪報,上面報道的是很多年前發生在波士頓的醜聞。褪了色的標題依然耀眼:

  烽火山上的愛情窩……

  醜聞中億萬富翁哈裡·斯坦福……

  企業巨頭的妻子自殺內幕……

  家庭女教師羅斯瑪麗·納爾森神秘失蹤……

  還有幾十條專欄報道,裡面充滿了含沙射影的語句。

  朱莉婭久久地坐在那兒,陷入了對過去的回憶中。

  她出生在威斯康星州密爾沃基港市的聖約瑟夫醫院。她孩提時的記憶便是住在無電梯大樓的公寓房裡,並且時常從一個城市搬到另一個城市。有一段時期,她們沒錢,也沒有多少吃的。她的母親總是生病,很難能找到一份安定的工作。小小年紀的她很快懂得,不能向媽媽要玩具,不能要新衣服。

  朱莉婭六歲開始上學,她的同學總是笑話她,因為她每天總是穿一樣的衣服,穿著破爛不堪的鞋。碰到其他孩子取笑她時,朱莉婭就和他們打架。她有一種叛逆性格,常常被校長叫去訓話。他們對她不知所措,無可奈何。她時常惹是生非。他們本可以開除她,但有一條:她是全班最聰明的學生。

  她母親和她說過,她父親死了,她也接受了這個事實。可朱莉婭十二歲那年,她不小心絆翻了一本影集,裡面有很多她母親和一幫陌生人的照片。

  「這些人都是誰?」朱莉婭問。

  朱莉婭的母親覺得該把實情告訴孩子了。

  「坐下,乖乖。」她抓住朱莉婭的手,緊緊地握著。她找不到什麼更好的辦法把這些告訴孩子。「這是你父親,這些是你同父異母的姐姐和兩個哥哥。」

  朱莉婭迷惑不解地看著媽媽。「我不明白。」

  真相終於大白。這一切擾亂了朱莉婭平靜的大腦。她父親還活著!她還有一個同父異母的姐姐和兩個哥哥!這些讓她怎麼能一下子接受得了?「你為……為什麼對我撒謊?」

  「你太小,不懂。你父親和我……有一段戀情。他是一個有婦之夫,我……我得離開他,我當時懷上了你。」

  「我恨他!」朱莉婭說。

  「你不能恨他。」

  「你和他怎麼會有這種關係?」

  「這件事我和他都有責任。」每個字都在刺痛她的心。「你父親是一個很有魅力的男人,而我當時年幼無知。我知道我們的事兒不會有好結果的。他對我說他愛我……可他是一個結過婚的人,他有自己的家庭。後來……後來我懷孕了。」她很難再繼續說下去。「一位記者偶然捕捉到了這件事,結果各家報紙都作了報道。我跑了。我也曾打算帶著你回到他身邊,可他的妻子自殺了。我……我再也無臉見他和他的孩子們。你瞧這都是我的錯。所以你不要責備他。」

  可朱莉婭不能原諒他。

  還有一件事,她從來沒有向她女兒說起過。朱莉婭出世的時候,醫院裡的書記員問她:「我們得填寫出生證。孩子叫朱莉婭·納爾森嗎?」

  羅斯瑪麗剛說了一句「是的」,思想上又激烈鬥爭起來:不!她是哈裡·斯坦福的女兒。她有權跟他姓,有權利得到他的撫養費。

  「我的女兒叫朱莉婭·斯坦福。」

  她給哈裡·斯坦福寫過信,告訴他有關朱莉婭的事,然而她沒有收到一封回信。

  朱莉婭想,她竟然有一個她一無所知的家,而且是名門望族,連報紙都常常報道。這些都強烈地吸引著她。她去公共圖書館,把有關哈裡·斯坦福的資料能查到的全找了出來。有幾十篇關於他的文章。他是一個億萬富翁,生活在另一個世界裡,一個絕對不屬￿朱莉婭和她母親的世界。

  有一天,朱莉婭的一位同學笑她是一個窮鬼,朱莉婭反駁道:「我不是窮鬼!我父親是世界上最富有的人。我們有遊艇,有飛機,還有十幾處的漂亮房子。」

  這話給老師聽到了。「朱莉婭,過來。」

  朱莉婭走到老師的辦公桌旁。「你不應該撒這種謊。」

  「我沒有撒謊,」朱莉婭反駁道。「我父親是一個億萬富翁!他認識許多總統和國王。」

  老師看看站在她面前的這位穿著破衣爛衫的小姑娘,說:「朱莉婭,這不是真的。」

  「是真的!」朱莉婭固執地說。

  她被送到了校長的辦公室。從此她再也沒有在學校裡提過她父親。

  朱莉婭終於知道她們為什麼總是不停地搬家:是新聞媒介的緣故。哈裡·斯坦福頻頻出現在報紙雜誌上。這些喜歡說三道四的報紙雜誌不斷地挖掘那件陳年醜聞。嗅覺靈敏的記者終於找到了羅斯瑪麗和她的住址。她因此不得不常帶著朱莉婭悄然離去。

  有關哈裡·斯坦福的報道,朱莉婭每份必讀。每一次,她都想給他打電話,她想知道這些年來他是不是一直在設法尋找她們母女倆。我要對他說:「我是你女兒。如果你想見我們……」

  他接到電話後一定會回到她們身邊,重新愛她們,他會要她母親,他們又會幸福地生活在一起。

  朱莉婭已經出落成一位美麗的少女。她披著一肩烏黑的頭髮,待人寬厚,性格豪爽,一對發光的灰眼睛很像她父親。她的身段苗條,線條勻稱。但她最讓人難忘的是那張笑臉。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁