學達書庫 > 西德尼·謝爾頓 > 告訴我你的夢 | 上頁 下頁 |
四十九 |
|
「艾麗特·皮特斯。」 「可是他知道她的姓名其實是艾什蕾·佩特森嗎?」 「不。他以為她的姓名是艾麗特·皮特斯。」 「你是說她欺騙了他?」 戴維怒不可遏地跳起身來。「反對。」 「反對有效。你要停止引導證人,布萊能先生。」 「對不起,法官大人。」布萊能轉回身面對證人席,「他跟你說起過有關這個艾麗特·皮特斯的事情,可是你可曾見過他們兩個在一起?」 「是的,我見過。有一天他帶著她進了餐館並介紹我們認識。」 「那麼你在說的是被告艾什蕾·佩特森嗎?」 「是啊。只是她稱自己是艾麗特·皮特斯。」 加里·金坐在證人席上。 布萊能問:「你是理查德·麥爾頓的室友嗎?」 「是的。」 「你們也是朋友嗎?你跟他一塊兒出去社交嗎?」 「當然。我們經常一起出去跟人約會。」 「麥爾頓先生有沒有對哪位年輕女士尤其感興趣?」 「有的。」 「你知道她的姓名嗎?」 「她稱自己是艾麗特·皮特斯。」 「你在這個法庭裡看得見她嗎?」 「是啊。她就坐在那裡。」 「為了記錄清楚,你是在指被告艾什蕾·佩特森嗎?」 「對。」 「當你案發那天晚上回到家時,你在公寓裡發現了理查德·麥爾頓的屍體?」 「我確實發現了。」 「屍體是什麼狀況?」 「血淋淋的。」 「屍體被閹割了?」 一陣顫抖。「是的。天啊,真可怕。」 布萊能朝陪審團望去,想看看他們的反應。那反應正是他所希望的。 「接著你幹什麼了,金先生?」 「我報了警。」 「謝謝你。」布萊能轉向戴維。「你發問吧。」 戴維站起身來,走到加里·金面前。 「告訴我們有關理查德·麥爾頓的情況。他是什麼樣的人?」 「他很了不起。」 「他愛爭辯嗎?他喜歡捲入爭鬥嗎?」 「理查德?不。恰恰相反。他非常平靜、悠閒。」 「可是他喜歡跟那些粗俗的、有點五大三粗的女人交往?」 加里在奇怪地看著他。「根本不是。理查德喜歡優雅、嫺靜的女人。」 「他跟艾麗特有過許多爭鬥嗎?她可曾經常對他大喊大叫?」 加里困惑不解,「你弄錯了。他們從來不曾互相喊叫。他們在一起感覺很好。」 「你可曾看到什麼事情會讓你相信,艾麗特·皮特斯會做出傷害他的事……」 「反對。他在引導證人。」 「反對有效。」 「沒有問題了。」戴維說。 當戴維坐下後,他對艾什蕾說:「別擔心。他們的證言對我們有利。」 其實,他自己的感覺可沒有所說的那麼有信心。 戴維和桑德拉正在溫德姆飯店的「聖弗蘭斯科」餐廳用餐,這時,餐廳領班走到戴維跟前,說:「有你的一個緊急電話,辛格先生。」 「謝謝你。」戴維對桑德拉說:「我一會兒就回來。」 他跟著領班到了電話旁。「我是戴維·辛格。」 「戴維,我是傑絲。到你的房間去,給我回電話。該死的,天要塌下來了!」 第十七章 「傑絲?」 「戴維,我知道我不應該干涉,可是我認為你應該請求無效審判。」 「出什麼事了?」 「最近幾天你上英特網了沒有?」 「沒有。我一直很忙。」 「呃,這次審理充斥了那該死的英特網。在聊天室進而,那是他們都在談論的話題。」 「那倒合乎情理,」戴維說,「可是這有什麼……」 「都是不利的,戴維。他們在說艾什蕾是有罪的,她應該被處死,而且他們說這個真是繪聲繪色。你難以相信他們有多惡毒。」 戴維突然意識到什麼,說:「噢,我的上帝!如果哪一位陪審員上了網……」 「很可能他們中有些是上了網,而且他們將受到影響。要是我,我會請求無效審判,或者至少將陪審員們隔離。」 「多謝,傑絲,我會這麼做的。」戴維放回聽筒。當他回到桑德拉正等著的餐廳時,她問:「很糟糕?」 「很糟糕。」 第二天開庭之前,戴維要求見威廉姆斯法官。他被領進她的辦公室,一同去的是米奇·布萊能。 「你要求見我?」 「是的,法官大人。我昨晚得知,這次審理成了英特網上的頭號主題,這是所有聊天室在談論的中心話題,而且他們已經判定被告有罪。這是很有偏見的。由於我確信有些陪審員擁有可以上網的電腦,或者跟那些可以上網的朋友談過,這會嚴重損害被告方。因此,我提出無效審判的動議。」 她想了一會兒。「動議否決。」 戴維坐在那裡,拼命克制自己。「那麼我提出立即隔離陪審團的動議以便……」 「辛格先生,每天新聞記者全體出動來到法庭。這個審理案是世界各地的電視、廣播和報紙的頭號主題。我警告過你,這將會變成一個馬戲表演,而你不願意聽。」她身子前傾。「好了,這是你的馬戲表演,如果你想要將陪審團隔離,你應該早在審理前就提出動議。而即使那時,我也很可能不會准許。還有別的事嗎?」 戴維坐在那裡,他的胃劇烈地翻騰:「沒有了,法官大人。」 「那麼讓我們進法庭。」 米奇·布萊能徵詢問治安官道林。 「治安副官布萊克給你打過電話,告訴你他準備在被告的公寓裡過夜以便保護她嗎?她告訴了他有人在威脅她的生命嗎?」 「對。」 「你什麼時候又接到治安副官布萊克的電話?」 |
學達書庫(xuoda.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |