學達書庫 > 西德尼·謝爾頓 > 告訴我你的夢 | 上頁 下頁 |
二十一 |
|
他們參觀了「大要塞」,以及那些圍護舊魁北克的城牆。他們在要塞城牆裡面觀看了傳統的換崗儀式。他們逛遍了購物街:聖讓街、卡蒂爾街和科特得拉法布裡格街,還漫步在小尚普蘭②(注:小尚普蘭(1567—1635),法國探險家、法屬加拿大首任總督,創建魁北克城,建立和擴展法國在北美的殖民地。——譯注)區。 「這是北美最古老的商業區。」讓·克勞德告訴她。 「真是好極了。」 他們無論走到哪裡,總能見著為取悅逛街者而擺放的令人眼花繚亂的聖誕樹,耶穌誕生場景圖以及音樂。 讓·克勞德帶托妮去鄉下乘坐摩托雪橇,當他們沖下一道狹窄的山坡時,他大聲喊道:「你玩得開心嗎?」 托妮意識到這不是一個隨便的問題。她點了點頭,輕聲說:「我玩得非常開心。」 艾麗特把她的時間花在博物館裡。她參觀了聖母大教堂、好牧人教堂和奧古斯丁博物館,她對魁北克城提供的別的東西一概不感興趣。城裡有幾十家菜肴精美的餐館,可是只要她不在賓館裡吃飯,她就在一家叫「高曼素爾」的素食自助餐廳裡用餐。 時不時地,艾麗特想念起她那在舊金山的畫家朋友理查德·麥爾頓來,遐想著他此時在幹些什麼,以及他會不會記得她。 艾什蕾正對聖涎節傷透腦筋。她真想給她父親打電話,告訴他別來了。可是我能找出什麼藉口呢?你是個殺人兇手。我不想見你? 聖誕節一天天臨近。 「我想帶你去看看我的珠寶店,」讓·克勞德對托妮說,「你想去看看嗎?」 托妮點點頭。「樂意去。」 派倫特珠寶店地處魁北克城中心,在聖母大教堂路上。走進店門時,托妮目瞪口呆。在因特網上,讓·克勞德曾說:「我有一家小珠寶店。」其實這是一家很大的店,裝潢得很有品位。六名職員正忙著接待顧客。 托妮環顧四周,說:「它真……它真不一般。」 他微笑著。「謝謝。我想送你一件小禮物……一份聖誕禮物。」 「不。這沒必要。我……」 「請別剝奪了我這份愉悅。」讓·克勞德領著托妮來到一個擺滿戒指的陳列櫃。「告訴我你喜歡什麼。」 托妮搖著頭。「那些都太昂貴了。我不能……」 「求你了。」 托妮端詳了他片刻,然後點了點頭。「好吧。」她又檢視了一遍陳列櫃。正中央有一枚周圍鑲嵌著鑽石的碩大的綠寶石戒指。 讓·克勞德看到她在盯著它看。「你喜歡這枚綠寶石戒指嗎?」 「它真可愛,可是太……」 「它歸你了。」讓·克勞德拿出一把小鑰匙,打開櫃子上的鎖,取出戒指。 「不,讓·克勞德……」 「為了我。」他將它套在托妮的手指上。不大不小正合適。 「好了!這是一個象徵。」 托妮緊握他的手。「我……我不知道說什麼好。」 「我無法向你形容這給了我多大的愉悅。這兒有一家叫『巴維隆』的絕妙的餐館。你願意今晚在那裡進餐嗎?」 「你說什麼地方都行。」 「八點鐘我會去接你的。」 那天晚上六點鐘,艾什蕾的父親打來了電話。「恐怕我要不得不令你失望了,艾什蕾。我不能到那裡去過聖誕節了。我的一位在南美的重要的病人得了中風。今晚我就要飛往阿根廷。」 「我真……我真遺憾,父親。」艾什蕾說。她儘量說得令人信以為真。 「我們會作出補償的,對不對,親愛的?」 「是的,父親。祝你旅途愉快。」 托妮期盼著跟讓·克勞德一起用餐。這將是一個可愛的夜晚。當她穿戴衣帽的時候,她輕輕地哼唱著。 「沿著街道上上下下, 老鷹在那兒進進出出, 那就是金錢出手的方式, 噗哧!黃鼠狼逃跑了。」 我覺得讓·克勞德愛上了我,母親。 「巴維隆」坐落在空洞幽暗的「宮殿火車站」,魁北克城的老火車站。這是一家龐大的餐廳,門口有一個長長的吧台,好幾排餐桌一直延伸到大廳盡頭。每晚十一點鐘,十幾張桌子被挪到一邊以騰出一個舞池,一位音樂主播人帶著從雷蓋①(注:雷蓋,一種始於二十世紀六十年代的牙買加民間音樂,後與非洲、美北的流行樂和搖滾樂相結合。——譯注)到爵士到布魯斯的各種各樣的磁帶接手過去, 托妮和讓·克勞德九點鐘到達,在門口,他們受到老闆的熱情迎接。 「派倫特先生。真高興見到您。」 「謝謝,安德烈。這位是托妮·普利斯考特小姐。這位是尼古拉先生。」 「非常榮幸,普利斯考特小姐。你們的桌子已經準備好了。」 「這裡的食物極佳,」他們落座時,讓·克勞德向托妮保證說,「讓我們以香檳酒開始吧。」 他們點了燴小牛肉、電鰩和色拉,以及一瓶「伏爾波利塞拉」。 托妮不停地端詳讓·克勞德送給她的綠寶石戒指。「它真漂亮!」她讚歎道。 讓·克勞德隔著餐桌湊近身子。「你也是。我無法向你形容我有多高興,我們終於見面了。」 「我也是。」托妮輕聲說。 音樂開始響起來。讓·克勞勞德凝視著托妮。「你願意跳舞嗎?」 「我非常願意。」 |
學達書庫(xuoda.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |