學達書庫 > 西德尼·謝爾頓 > 暗算 | 上頁 下頁
五九


  "我想我需要再來一杯白蘭地。為了我的神經,你知道。麻煩你幫我倒一杯來好嗎?"

  "好,沒問題。"伊晴從沙發上跳起來,快步走向放酒的小茶几。她抓起水晶酒瓶,用力過猛使瓶塞跳脫跌落到地毯上。她不理會瓶寒,倒了兩大杯白蘭地。

  她回到沙發前,把其中一杯遞給麥修,然後在他身旁坐下。"我發誓,這整件事多少有點令人心神不寧。"她喝了一大口白蘭地,立刻嗆得咳起來。

  麥修輕撫她的背。"白蘭地可以安撫你緊張過度的神經。"

  她瞪他一眼,"我的神經沒有緊張過度。我告訴你幾百遍了,我的神經堅強得很。"

  "那麼白蘭地可以安撫我的神經。"麥修喝下一大口。"從何說起?啊,對,就像我告訴你的,我跟貝宇格談了他父親的事。談完後我下了馬車,令我驚訝的是,我發現自己在範奈克住處前面的街上。"

  "那麼巧?真奇怪。"

  "我也很吃驚。總而言之,我心想既然來了,不如就去他的書房裡到處看看。"

  伊晴的酒杯差點掉下來。"你做了什麼?"

  "親愛的,犯不著那樣對我大吼大叫,你一定知道驚魂未定、餘悸猶存,經不起更多的刺激了。"

  "我不是有意的,我是太吃驚了。麥修,也許你不該那樣坐著,那會使你感到頭昏的。你何不把頭放在我的腿上?"

  "好主意。"

  伊晴環住他的肩膀,把他的頭移到她的大腿上。"好了,這樣好多了吧?"

  "的確。"麥修閉起眼睛,享受著她的柔軟溫暖。他在無意中吸進她的幽香,他的身體立刻有了反應。"我說到哪裡了?"

  "範奈克的書房。"伊明皺眉俯視他。"你想去那裡做什麼?"

  "我只不過是想隨便看看,他的橫死令我有點擔憂。你知道我有多麼容易的心煩意亂。"

  伊晴溫柔地按摩他的額頭。"你在魯莽行事前應該先跟我商量的。"

  "我不知道是否有值得擔憂之事,所以才想溜進範奈克的書房看看。"

  "你找到什麼非比尋常的東西嗎?"

  "血跡。"

  伊晴的手停在他的額頭上。"血跡?確定嗎?"

  "十分確定,而且血跡還十分新。地毯上有一大塊。沒有人費心去清洗,由此可見流血範奈克死前不久發生的。"麥修停頓一下。"也許是在他遣散僕人之後。"

  "他遣散了僕人?什麼時候?"

  "聽說是昨天下午。"

  "但是,麥修,那不就意味著他寧願離開倫敦也不願意跟你決鬥嗎?"

  "是的。言歸正傳,他書桌上的一張紙上有幾滴血,巧的是紙上寫了日期。看來像是範奈克正要開始寫信時遭人打斷。"紙上的日期是什麼時候?"

  "昨天,也就是決鬥的前一天。"

  "我的天啊!"伊晴一動也不動地凝視著爐火。"你認為他是決鬥的前一天晚上在自己的書房裡遭到射殺的嗎?"

  "可能性很大。"麥修沿著她的視線望去,心不在焉地暗忖著範奈克的鬼魂會不會出現在火焰裡。接著判定範奈克不會陰魂不散地糾纏他。

  "但那就會意味著他不是被攔路搶劫的強盜殺害的。也許是闖空門的賊?"

  "普通的盜賊不會那麼費工夫地把受害者的屍體拖到決鬥地點去。"麥修說。"普通的盜賊更不會知道範奈克有拂曉之約。"

  "有道理。"伊晴皺著眉頭思索道。"但那就意味著——"

  "正是。"麥修在她的大腿上轉了轉頭,希望把她的注意力引回他的額頭上。"我想這樣推論應該不會錯,殺害範奈克的人跟範奈克相當熟,知道決鬥的事,把範奈克的屍體運到蓋伯農場可能是企圖嫁禍給我。"

  伊晴用手指敲著麥修的右肩。"這麼說來,兇手是范奈克的熟人了。"

  麥修遲疑一下。"我相信涉案的有兩個人。"

  "兩個人?你怎麼知道?"

  "因為今晚我溜進範奈克的住處時,打擾到正在屋裡搜查的兩個人。"麥修說。"他們比我先到那裡,我的出現令他們不悅。"

  伊晴的手指突然抓信他受傷的手臂。"你就是那樣受傷的嗎?他們之中的一個用刀刺傷了你?"

  麥修猛吸一口氣。"我很感激你的關心,親愛的。但你撲著的是我受傷的手臂。"

  "噢,我的天啊!"伊晴立刻放手,圓睜的眼眸裡充滿歉意。"我聽得及入神,一時之間竟然忘了。"

  "我瞭解。人在心慌意亂是時有時會那樣。"

  "我沒有心慌意亂。好了,繼續說下去。"

  "長話短說,在混亂的扭打中,其中一個歹徒用刀刺傷了我。我無法辨識他們,因為他們兩個都披著鬥蓬,用圍巾蒙住臉,說來遺憾,他們兩個都逃脫了。"

  "麥修,你有可能送命啊!"

  "但沒有。好了,這是沉悶乏味的部分。比較有意思的是,兩個歹徒逃走後我在屋裡找到的東西。"

  他需要白蘭地不是為了止痛,而是為了給他勇氣賭一賭運氣。他知道他即將做的事就像飛蛾撲火般愚蠢。

  "你在受傷後還留下來搜查屋子?柯契斯,你怎麼會做出那麼愚蠢的事來?你應該直接回家才對。"

  搜查屋子並不愚蠢,麥修心想,愚蠢的是他現在要做的事。

  "我只在範奈克的書房裡逗留了幾分鐘。"他說。"找到那本日記後就離開了。"

  伊晴眉頭深鎖。"什麼日記?"

  "在你旁邊茶几上那本。"

  伊晴望向那本皮面裝幀的薄薄本子。"範奈克的日記嗎?"

  "不是,它屬￿你的朋友露西。"

  "露西?"伊晴困惑地盯著日記。"我不明白。"

  "范奈克把它藏在書桌的秘密夾層裡。"

  "但他為什麼要費心把它藏起來?"

  "不知道。"麥修若有所思地看她一眼。"但我確實有想到我在範奈克屋裡遇到的那兩個人很可能就是在找這本日記。"


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁