學達書庫 > 西德尼·謝爾頓 > 暗算 | 上頁 下頁
五八


  他扯下頸巾綁在流血的手臂上,回到範奈克的書房,拿出尋找古薩瑪遺址的精神和方法開始繼續搜查。

  一個小時後,麥修斜倚在自家書房的海豚沙發上,讓伍頓替他縫合傷口。聽到伊晴大呼小叫地奔下樓時,皺眉蹙額的他不禁咧嘴而笑。

  "受傷?"伊晴的聲音透過緊閉的書房門傳來,聲音大得連街上的行人都可以聽到。"你說他受傷了是什麼意思?他現在人在哪裡?傷得重不重?伍頓有沒有叫人去請醫生?"

  伊晴連珠炮似地問題伴隨著下樓的急促腳步聲傳來。"伍頓在替他療傷?伍頓?伍頓?天啊!伍頓是僕役長,不是醫生。"

  "夫人很擔心。"伍頓一邊說,一邊用繃帶包紮縫合好的傷口。"顯然如此。"麥修閉起眼睛,把頭往後靠在沙發上,他暗自微笑。"家裡有個妻子的感覺很奇怪。"

  "請別見怪,爵爺,但柯契斯夫人比大部分的妻子更奇怪一點。"

  "大概吧!"麥修說。

  他滿足地傾聽著伊晴繼續發號施令和要求更多的訊息。

  "立刻去把他的床準備好。"伊晴命令道。"你,查理,就是你,去準備擔架把爵爺抬上樓。"

  麥修不情願地睜開眼睛。"我們之中的一個最好趕快去阻止她,否則她會把整幢屋子都改造成醫院。"

  伍頓的臉色煞白。"建議有人該去阻止柯契斯夫人時,拜託不要看著我。"

  "我從來不知道你也會缺乏膽量和堅忍,伍頓。"

  "我從來沒有被迫跟夫人那種獨特性情的女人打交道貌岸交道過。"

  "我也是。"

  伊晴的聲音在門外響起。"地磚上的是血,對不對?柯契斯的血。我的天啊!拿繃帶來,還有水和針線。快一點。"

  "做好準備,伍頓。"麥修瞄向房門。"她就要到了。"

  伍頓長歎一聲。

  書房門被用力推開,穿著睡袍和戴著睡帽的伊晴沖了進來。她圓睜的眼眸立刻轉向沙發。麥修努力裝出既英勇又可憐的模樣。

  "麥修,出了什麼事?"她在沙發附近戛然止步,她的目光飛向他左臂的白色繃帶,然後轉到託盤上沾滿血跡的破襯衫。麥修可以發誓她的臉色忽然慘白起來。

  "不要緊的,伊晴。"他說。"鎮定一點,親愛的。"

  "天啊!這都是我的錯,我不該叫你獨自搭乘出租馬車離開的。街頭犯罪活動太猖厥了,如果你跟我們一起回家,就不會發生這種事。我勸你跟貝宇格談談時不知道在想什麼?"麥修舉手示意她暫停。"千萬別因這件事而自責,親愛的。你也看到了,我沒有生命危險。伍頓對這種事頗有經驗。我向你保證,他比一般的醫生更高明。"

  伊晴滿眼狐疑地望向伍頓。"哪種經驗?"

  "我陪同爵爺出國找尋古薩瑪。"伍頓說。"意外和冒險是家常便飯。無論是在船上或挖掘時,有同伴外傷骨折都由我照顧,因此我變得相當善於此道。"

  "噢!"伊晴窘了一下,接著滿意地點頭。"只要你知道你在做什麼,伍頓,我猜我們可以依靠你。"

  "絕對可以。"麥修向她保證。"伍頓對醫藥很有天分。在我們的旅途中,他學會了各種有趣的療法和處方。"

  "什麼樣的療法和處方?"伊晴問。

  伍頓清清喉嚨。"舉例而言,我在縫合爵爺的傷口前先把白蘭地倒在傷口上。許多水手和軍人都相信烈酒可以防止感染。"

  "有意思。"伊晴說。"我猜你還倒了一些白半地進爵爺的喉嚨裡,那也是療法的一部分嗎?"

  "非常重要的一部分。"麥修咕噥。

  伍頓輕咳一聲。"縫合傷口前,我還把針在烤過。這是東方人常用的方法。"

  "聽說過。"伊晴蹲下來檢視麥修左臂上的繃帶。"血好像止住了。"

  "傷口不是非常深。"伍頓說,語調微微軟化。"爵爺過兩天就會復原。"

  "太好了,這樣我就放心了。"伊晴站起來抱住伍頓。"我要如何感謝你救了柯契斯的命?"

  伍頓渾身一僵,臉上一副驚駭欲絕的表情。"哦,夫人。拜託……千萬不要這樣……"他氣急敗壞地用眼神向麥修求救。

  "伊晴,我想你最好放開他。"麥修努力壓抑笑容。"伍頓不習慣這種致謝方式。我向來以金錢酬謝他,我相信他比較喜歡那種方式。"

  "噢,那當然。"伊晴連忙放開伍頓,往後退開一步。"對不起,伍頓,我不是有意使你難堪。"她給他一個燦爛的笑容。"但我希望你知道我非常感激你今晚做的事。我欠你這個人情,如果有我能為你做的事,你一定要告訴我。"

  伍頓脹紅了臉,用力吞咽了一下。"謝謝夫人,但我可以向你保證,爵和我的長久關係使這種提議成為多餘。如果受傷的是我,他也會為我療傷。事實上,那樣的情形確實有過一、兩次。"

  "他替你縫合傷口伊晴顯然十分感興趣。"那是多年前的事了。在陵墓裡不幸出了點意外。"伍頓急忙往門口退去。"我先下去了,你和爵爺一定有話要說。"伍頓轉身,逃命似地跑出書房。伊晴等到書房門關上後在麥修身旁坐下。"告訴我事情的經過。你是不是遇到攔路搶動的強盜了?"

  "說是強盜恐怕不大正確。"伊晴突然驚駭地睜大眼睛。"不會是貝宇格在盛怒之下攻擊你吧?"

  "不是。"

  "謝天謝地。剛才我差點以為是他在你們談話時,氣得發瘋了。"

  "據我所知,貝宇格的神志很正常。但他對我說的話毫無興趣。"

  "哦。"伊晴歎了口氣。"我碑是那麼希望他會瞭解……算了,那是另一個問題。告訴我全部的經過,麥修。"

  "說來話長。"麥修稍微換個姿勢,但臂伏爾加立刻使他皺眉蹙額。

  伊晴的眼睛立刻充滿憐惜之情。"傷口很痛嗎?"


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁