學達書庫 > 西德尼·謝爾頓 > 暗算 | 上頁 下頁 |
二二 |
|
"別見怪,爵爺,但真可惜你不是勇於冒險範難的那種人。" "我以人各有優缺點來安慰自己。也許到頭來我會證明自己還有可取之處。" "嗯,"伊晴半眯著眼打量他。有時她忍不住要懷疑他在暗中取笑她。"好吧,如果能使你安心,告訴你我和雷亞泰的關係也無妨。" "我懷疑你的解釋能使我安心,但我想我最好洗耳恭聽。" "長話短說,三年前發現範奈克和我同在一間臥室裡的人就是亞泰。" "你姑姑已經告訴我那個了。" "那你為什麼還要問我這些愚蠢的問題?"伊晴沒好氣地問。"我想聽聽你的說法。"伊晴對他怒目而視。"亞泰看到我處於瓜田李下的情境而做了最壞的臆斷,事情就是這樣。"麥修、審視著他的茶杯,好象它是一件稀奇的薩瑪古物。"發現一對男女同在一張床上時做那種臆斷也是情有可原。" "見你的大頭鬼,我才沒有跟範奈克同在一張床上。"伊晴勃然大怒道。"我只是跟他同在一間臥室裡。這其中有很大的差別。"麥修抬頭望向她。"有嗎?" "當然有;那是天大的誤會。至少當時我以為是。"伊晴咬著下唇回想。"後來走露西死了,傳說她留下一封遺書,傳說她因丈夫和好友一起背叛她而自殺。事情變得一團混亂。" "毫無疑問。" 07 伊晴從沙發上一躍而起,雙手反握在身後,開始在客廳裡走來走去。"等我能夠清楚地思考時,我想到那天晚上範奈克也許是故意把我騙進那間臥室裡,因為他知道我們會被人發現。" "如此一來,當露西死時,背叛和自殺的謠言就會掩蓋了真相嗎?聽起來有點牽強,伊晴。" "但你不能否認那並非完全不合道理。范奈克非常精明,他不會願意讓人懷疑露西的死可能是謀殺。這也就是說他必須提供一個貌似真實的理由作為她自殺的動機。" "你為什麼到那間臥室去跟範奈克見面?"麥修問。 "我沒有打算跟他見面。我到那裡去是因為我收到一張緊急的字條要我去那間臥室。" "字條是誰寫給你的?" "露西。至少是我當時以為是。現在我相信字條是範奈克寫的,但簽上露西的名字。當我走進那間臥室時,發現他在裡面,他——"伊晴突然住口,臉紅得像火燒。 "他怎麼樣?" 她清清喉嚨。"如果你非知道不可,他衣冠不整。我到達時,他已經脫掉了襯衫和靴子,正在脫他的褲子。" 麥修小心翼翼地把茶杯放在茶几上。"原來如此。" "范奈克看到我時,裝得跟我一樣吃驚。我立刻轉身要離開房間,但亞泰和他的朋友就在那一該經過房門外的走廊,看到範奈克和我在房間裡。" "然後立刻沖到他們的俱樂部裡告訴他們的朋友范奈克誘姦你?"麥修挖苦地問。 "亞泰才不會做那種事。"伊晴瞪他一眼。"他是地道的紳士,但他的朋友就沒有那麼謹慎了。亞泰當然是努力保護我的名譽。" "那當然。" 伊晴審視他一眼,不確定他是否又在嘲弄她。她決定置之不理。"但流言不脛而走,尤其是露西死後。" "告訴我,伊晴,你有沒有向雷亞泰解釋當時的情況?" 伊晴停在窗前凝視著窗外的街景。"亞泰被他以為他看到的事弄得心煩意亂,我還來不及說明實情,他就匆匆離去了。後來就沒有機會向他解釋了。" "原來如此。那麼雷亞泰沒有向範奈克挑戰了?" 伊晴臉紅了。"當然沒有。決鬥是不可能的,我絕不會准許那種事發生。" 麥修一言不發。 "就算真有決鬥,也是於事無補。"伊晴平靜地說。"就像我父母說的,上流社會只在乎表面而不關心真相。這就是為什麼範奈克殺了露西時,能夠輕易欺騙上流社會。他使露西的死從表面上看來像自殺,人們就信以為真。" 麥修遲穎片刻。"也許我們該換個比較有建設性的話題了。" "當然可以。"伊晴如釋重負地在窗前轉身,踩著輕快的步伐回到沙發前坐下。蕾秋在客廳門口出現,她驚訝地望著麥修。"這是怎麼回事?我不知道我們有客人,我真的得跟我們的管家好好談一談,她沒有通知我有人來。" "伊晴和我正在討論她的計劃。"麥修起身向蕾秋致意。 "原來如此。"蕾秋快速走進客廳把手伸麥修。"伊晴的這人計劃使我異常憂慮。" "很高興知道有人跟我有同感。"麥修瞄伊晴一眼。"我們這些缺乏頑強神經的人必須團結起來。" 伊晴責備地瞪他們兩人一眼。"不會有事的,一切都在我的控制之下。" "但願如此。"麥修坐回椅子上。"但我正好另外有個問題。" 伊晴蹙眉。"什麼問題?" "昨天晚上我同父異母的妹妹出現在我家門口。她說她無處可去,非來跟我住不可。"伊晴眨眨眼。"我不知道你有妹妹。" 麥修面無表情。"家母去世後家父再婚,翠欣是他第二任妻子所生的女兒。實不相瞞,我不知道該如何是好。她跟一伴護一起來到,但那個女人無法留下來" "翠欣多大年紀?"伊晴問。 "十九歲。" "正值參加社交季的年紀。"蕾秋說。 |
學達書庫(xuoda.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |