學達書庫 > 馬克·吐溫 > 馬克·吐溫自傳 | 上頁 下頁
八〇


  致詞在十點鐘左右開始,我就離桌走到大宴會廳的正前方,在那裡可以一眼望見全場。除了其他人以外,維拉斯上校也要致祝詞,還有能言善辯的異教徒英格索爾上校,此人是從伊利諾起家的。他在那裡非常受人歡迎。維拉斯是威斯康辛人,是個著名的演說家。他為在這個場合致詞作了非常好的準備。

  致祝詞的十五人名單上,維拉斯是第一個致詞的人,鮑勃·英格索爾是第九個。

  我在軍樂隊前面的臺階上占了個位置,由於站得高,可以清楚地望得見全場。不久,我注意到了我邊上有個樣子樸實的年輕人,穿著士兵服裝,別了田納西州陸軍的符號,身子靠著牆。他似乎為了什麼事有點兒不安。一會兒,當第二個人致詞的時候,這個年輕人說,「你認識維拉斯上校嗎?」我說,人家介紹我認識過他了。他坐著沉默了一會兒,然後說,「人家說,他激動起來,就不顧死活!」

  我說,「怎麼個激動法?你是什麼意思?」

  「演講!演講!人家說他真像閃電。」

  「是的,」我說,「我聽說他是個大演說家。」

  那個年輕人有一會兒工夫坐得很不安穩,然後他說,「你估計,他能勝過鮑勃·英格索爾麼?」

  我說,「那倒不知道。」

  又停了一會兒。遇到一位演講的人站起來的時候,我們兩人都一起鼓掌,不過這位年輕人仿佛是無意識地鼓掌。

  他又說,「在這裡,在伊利諾,我們認為,誰也趕不上鮑勃·英格索爾。」

  我說,「是這樣麼?」

  他說,「是的,我們認為誰也超不過鮑勃·英格索爾。」接著,他有點兒憂鬱地說,「不過,人家確實說維拉斯也差不多不顧死活的。」

  終於維拉斯站起來致詞了。這位年輕人勁頭十足,急得什麼似的。維拉斯說得興奮起來,人們便開始鼓掌。他說了一句警句,人們就大聲地叫:「站到桌子上!站到桌子上!在桌子上站起來!我們看不到你!」於是有許多站在那裡的人把維拉斯推了上去,讓他站在桌子上,給全場聽眾看個清楚,然後他繼續講下去。那個年輕人跟別的人一起鼓掌,我能聽到那位年輕人嘴裡嘟嘟囔囔的,只是聽不清他說些什麼話。不過,一會兒,維拉斯拋出了什麼精采的話,全場掌聲雷動,這位年輕人便帶點兒絕望的調子說:

  「沒有辦法,鮑勃爬不到這麼高!」

  在下面一個鐘點裡,他保持著他那靠著牆的姿勢,仿佛走了神一般,顯然已忘掉了身在何處。後來,英格索爾上了台,他的這位崇拜者也不過是顯得全神貫注的樣子罷了,並沒有明顯地表現出對他抱多大希望。

  英格索爾膚色漂亮,長得英俊,舉止大方,看起來委實是一表人才。

  他要對「志願軍」致祝詞,而他的第一、第二句話便顯示了他的能耐。第三句話剛說出口,全場掌聲雷動,我的這位士兵顯得高興起來,第一次顯出了有希望的神情。不過只因為剛才擔心得太厲害了,所以並沒有跟大家一起鼓掌。一會兒,英格索爾講到那麼一段,說這些志願軍流了鮮血,冒了生命危險,為的是讓做媽媽的能不至於失掉自己的孩子。這話說得太好了,不管具體是怎麼說的(我已經記不住了),加上演講的姿態又好,因此全場群眾剎那間像一個人一樣忽地站了起來,歡呼啊,跺腳啊,還紛紛揮舞揩嘴布,仿佛雪片飛舞一般。這樣大場面的歡呼持續了一兩分鐘,英格索爾站在那裡,等著歡呼聲平息下來。這時,我剛好看了那個士兵一眼。他正在跺腳、鼓掌、歡呼、打手勢,好像真的瘋了似的。後來,再一次安靜下來的時候,他眼淚汪汪地望著我說:

  「啊!他沒有被打敗!」

  我自己的演說榮幸地被安排在極受優待的地位,是名單上最後一個講話;這個榮譽也許是從沒有人追求過的。要到清晨兩點鐘才輪到。不過,當我站起來的時候,我知道無論如何有一點是對我有利的:我的演講一定能得到在場的男子中十分之九的人的同情,以及擠在門口的每個已婚或未婚的女子的同情。

  我預料我的演講會順利的,結果確實是順利的。

  在演講中,我抓住了謝裡登將軍不久前生了雙胞胎以及各種各樣別的事大做文章,力爭使演講能旗開得勝。其中只有一點是我很擔心的,而且即使萬一發生什麼不幸,這句話也是絕不能去掉的。

  那就是演講的最後一句話。

  我描繪了五十年後人口達兩億的美國。我說在這個未來的偉大時代中,做總統的、做海軍上將的等等人物,如今一個個都正躺在搖籃裡,分散在這個國家廣大的國境內。我接著說,「在這個時刻,在美國國旗下的一個地方的搖籃裡,美國軍隊將來的顯赫的總司令並沒有為了將來的威嚴與責任發什麼愁,而是正在把他那種充滿戰略思想的心整個兒放在如何把他的大腳趾頭伸進他的嘴巴裡去——這並不是對今晚顯赫的貴賓有什麼不敬,而是說,五十六年以前,他正在把全部注意力放在這個上面。」

  說到這裡,正如我所預料的,笑聲停了下來,但見一片令人毛骨悚然的沉默——因為這樣說實在太過頭了些。

  我等了一會兒,讓這個沉默深入人心,然後轉過來對著將軍,我補充說:

  「如果說,兒童不過是人類之父,那麼只有極少數人才會懷疑他的成功。」

  這句話讓全場放下了心,因為他們看到將軍笑得像什麼似的,他們也就大為興奮,跟著學他的榜樣了。

  【第四十八章】

  依照跟韋伯斯特訂的合同,他每年的薪水只有兩千五百塊錢。對於無償給他公司利潤的事,他表示謝絕,因為他是個謹慎的人,不喜歡擔什麼風險。如今,我建議要無償送他公司利潤十分之一——至於合同中其他各項細節仍舊不變。作為反建議,他態度謙遜地提出:他的薪水提高到每年三千五百元,從格蘭特的書所獲的利潤中給他百分之十,而所有資金則由我提供,利息是百分之七。

  我說,對這個安排我表示滿意。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁