學達書庫 > 馬克·吐溫 > 湯姆·索亞歷險記 | 上頁 下頁 |
一九 |
|
他說得一清二楚。 「托馬斯·索亞,這可是我聽到的最叫人吃驚的坦白交待了。你犯了這樣大的錯誤,光用戒尺不能解決問題。把上衣脫掉!」 老師直打得胳膊發累,戒鞭有明顯磨損時才住手。之後他命令道: 「去吧!去和姑娘們坐在一塊,這對你算是一次警告。」 教室裡到處都是竊竊私語聲,似乎是這讓湯姆臉紅。但實際上,他臉紅是因為崇拜那位素不相識的女孩,還有幸能和她同桌。他在松木板凳的一頭坐下來,那女孩子一仰頭,身子往另一頭移了移。大家相互推推胳膊,眨眨眼睛,低聲耳語。但是湯姆卻正襟危坐,兩隻胳膊放在既長又矮的書桌上,好像在看書學習。 漸漸地,大家的注意力不再集中在湯姆身上,學校裡慣有的低沉的讀書聲重新在那沉悶的空氣中響起。這時湯姆偷偷地瞥了那女孩幾次。她注意到了,「朝他做了鬼臉」之後有一分鐘光景,她都用後腦勺沖著他。等她慢慢地轉過臉來時,有一個桃子擺在了她的面前。她把桃子推開,湯姆又輕輕地把它放回去。她又把桃子推開,不過這次態度緩和了些。 湯姆耐心地把它又放回原處。這一回她沒有再拒絕了。湯姆在他的寫字板上寫了幾個字:「請你收下吧,我多得是哩。」那女孩瞥了瞥這些字,仍是一動也不動。於是湯姆就用左手擋住寫字板,開始在上面畫著圖畫。有好一陣子,那女孩堅決不去看他作畫,可是在好奇心的驅使下,她開始動搖了。湯姆繼續畫著,好像不知道那回事。那女孩想看,但態度不明朗,可是這男孩還是不動聲色,裝作沒看見。最後她讓了步,猶猶豫豫小聲說道: 「讓我看看吧。」 湯姆略微挪開左手,石板上畫的是座房子,畫得既不好又模模糊糊,兩個山牆頭,還有一縷炊煙從煙囪裡嫋嫋升起。可是姑娘的興趣被吸引住了,於是,她把一切都拋到了九霄雲外。畫畫好的時候,她盯著看了一會,然後低聲說: 「畫得真好——再畫一個人上去。」 於是,這位「畫家」就在前院裡畫了一個人,他拔地而起,那形狀有點像一架人字起重機,他一大步就可以跨過房子。可是這姑娘並不在乎這一點。她對這個大怪物很滿意。她低聲說: 「這個人畫得真好看,再畫就畫我,畫成正走過來的樣子。」 湯姆就畫了個水漏或沙漏(均可作計時器用),加上一輪滿月,四肢像草紮似的,硬梆梆的,張開的手指拿著一把大得可怕的扇子。 姑娘說: 「畫得太好了。我要是會畫就好了。」 「這容易,」湯姆低聲說道,「跟我學。」 「啊,你願意嗎?什麼時候教我?」 「中午。你回家吃午飯嗎?」 「如果你教我,我就留在這裡。」 「好,那太好不過了。你叫什麼名字?」 「貝基·撒切爾,你叫什麼?哦,我知道,你叫托馬斯·索亞。」 「他們揍我時,就叫我這個名字。我表現好的時候叫做湯姆。你叫我湯姆,好嗎?」 「好的。」 這時候,湯姆又在寫字板上寫著什麼字,還用手擋住不讓那姑娘看見。這一回她不像以前了。她請求湯姆給她看。湯姆說: 「啊,沒什麼好看的。」 「不,一定有好看的。」 「真的沒什麼好看的。再說,你也不愛看這個。」 「我要看,我真的要看。請讓我看一看。」 「你會說出去的。」 「不會,決不會,百分之一百二十地不會。」 「跟任何人你都不會說嗎?永遠不說,一輩子不說?」 「是的,我不會告訴任何人,現在讓我看吧。」 「啊,你真想看嗎!」 「既然你這樣待我,我就一定要看!」於是她把小手兒按在他手上,兩個人爭了一會兒,湯姆假裝拼命捂著不讓她看的樣子,可是手漸漸移開,露出了三個字:「我愛你。」 「啊,你壞蛋!」她用力打了他的手,臉雖然紅了,但心裡卻樂滋滋的。 就在這時,湯姆覺得有人慢慢地抓住他的耳雜,漸漸往上提起。這一抓非同小同,讓湯姆掙脫不掉。就這樣,在一片尖刻的咯咯笑聲中他被鉗著耳雜,從教室這邊拉到那邊自己的座位上。接著老師在他身旁站了一會,教室裡肅然起敬,然後他則一言不發,回到了自己的寶座上。湯姆雖然感到耳朵很疼,但心裡卻是甜蜜蜜的。 班裡靜下來時,湯姆動起真格來要好好學習,可是內心卻不能平靜下來。結果朗讀時,他讀得彆彆扭扭;而在地理課上,他把湖泊當成山脈,一切都被他「恢復」到了原始混沌狀態;上拼寫課時,一連串最簡單的字弄得他「翻了船」,結果成績在全班墊了底,他只好把戴在身上、風光了好幾個月的那枚獎章退給了老師。 |
學達書庫(xuoda.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |