學達書庫 > 馬克·吐溫 > 神秘的陌生人 | 上頁 下頁 |
一〇 |
|
我自己可在困境中。試想瑪格特將靠什麼過活呢?烏爾蘇拉不可能每天在路上拾到一枚硬幣——說不定第二個就沒有人相信了。我也感到很慚愧,在她這樣需要朋友的時候,卻沒有去接近她。不過,那是我的父母的錯,而不是我的錯。我也無法可想。 我沿著一條小徑走,感到十分沮喪。驀地有一種非常快活、非常興奮的感覺,在我的心中蕩漾。那時我真是高興得不得了;因為由於那個徵兆,我知道撒旦就要來到。從前我就曾經注意到這一點。不一會兒他就跟我在一起,我對他傾訴所有我的煩惱,以及在瑪格特及她的叔父身上所遭逢的事。當我們正談話時,我們拐了一個彎,發現到年老的烏爾蘇拉在一棵樹的陰影下休息。她的膝頭有一隻很瘦的迷路小貓;她正對它作出親昵的表情。我問她從那兒得到那一隻貓。她說:它從森林裡邊跑出來,一直跟隨著她。她說,也許它沒有母親,沒有任何朋友。她想把它帶回家,照顧它。撒旦說:「我知道你很窮,你為什麼要多增加一張嘴巴吃飯?你為什麼不把它送給有錢人家?」 烏爾蘇拉對他的話很不服氣。她說:「也許該由你來養它。從你的漂亮的服飾跟你的氣質看來,你一定很有錢。」然後她嗤聲說:「哼!把它送給有錢人?……這是什麼觀念?有錢人除了關心自己以外,絕不會為別人設想。只有窮人才同情窮人,並且幫助窮人,只有窮人和上帝;上帝不會讓這只小貓餓死的。」 「你怎麼會這樣想?」 烏爾蘇拉的眼中蘊含著怒火。 「我知道的,」她說:「就是一隻麻雀掉到地上來,它也都看得清清楚楚。」 「但是它掉下來了,就是那麼一回事。又有什麼好看的呢?」 老烏爾蘇拉的下顎震顫;但這一刻她一句話也講不出來。她顯得非常可怖。當她的舌頭又能動彈時,她破口大駡:「滾你的,你這只小狗。不然我可要用棍子揍你。」 我被嚇壞了,講不出話來。我知道在撒旦對人類的觀念中,把她擊死掉,簡直就不當作是一回事;反正還有許許多多的人類。但我的舌頭還是一句話也說不出,我竟然無法給她一點警告。幸好並沒有什麼事故發生,撒旦還是保持冷靜以及無所謂的神態。我猜想,他絕不可能被烏爾蘇拉所淩辱;正如一個國王不至於被翻觔鬥的跳蚤所淩辱一樣。當老婦人說話時,她跳起來,像少女一樣的有活力。她以前曾經有過那樣的神態;那一定是許多年以前的事了。這完全是撒旦的影響;在他所到之處,對於衰弱以及生病的人,不啻是搧起一陣有活力的微風。他的出現甚至也感染了那只瘦弱的小貓。它踢著地,開始追逐一片葉子。烏爾蘇拉也不禁感到很驚奇。她站住了,看著那個生物,並且困惑地點著頭。她的怒氣一下子消散掉了。 「是怎麼回事?」她說:「剛剛它還走不動呢!」 「你以前不曾看過這種品種的貓。」撒旦說。 烏爾蘇拉並不想對這個裝模作樣的陌生人表示友善。她對他擺出不和氣的臉色,責問他:「我想知道,到底是誰叫你來這裡折磨我。而你知道些什麼,關於我曾經看過及不曾看過的。」 「你不曾看過這樣一種貓,在它的舌頭上的針須是指向前方的。你曾看過嗎?」 「沒有——你呢,也沒有。」 「好,你瞧一瞧這只貓。」 烏爾蘇拉變得很靈活;但是那只貓比她更靈活。她抓不到它,只好作罷。但撒旦說:「給它一個名字,也許它就會跑回來。」 烏爾蘇拉嘗試著叫出好幾個名字,但它卻都無動於衷。 「叫它阿格尼斯(Agnes)。試試那個名字。」 那只貓回應著那個名字,跑回來了。烏爾蘇拉驗了它的舌頭。「的確,那是真的。」她說:「我從前不曾看過這種貓。它是你的嗎?」 「不。」 「那麼,你怎麼對它的名字知道得那麼清楚?」 「因為所有那種品種的貓都名叫阿格尼斯。對於任何其他的名字,它們都不會響應的。」 烏爾蘇拉深受感動。「這真是最神奇的事呢!」一道困擾的雲翳降臨在她的臉上。因為她的古舊的迷信上升了。她很不情願地把小貓放下,說:「我想我應該把它放走。我並不是害怕;——不,絕不是的,雖然,那教父——噢,我曾經聽許多人說過——真的,是許多人——何況,它現在情況良好,它已足夠照顧它自己。」她歎著氣,轉過身想要離去;但她又自言自語著:「它是那麼好看,而且它將是一個很好的伴侶——在這些惱人的日子裡,房子裡又是那麼淒涼,那麼寂寥——瑪格特小姐是那麼悲傷,簡直是籠著一片陰影;而老主人又是關在監牢裡。」 「不把它留著,那是很可惜的。」撒旦說。 烏爾蘇拉很快的轉過身來——她好像一直在期待著有人給她鼓勵似的。 「為什麼?」她問,渴望地。 「因為這種貓會帶來好運。」 「果然嗎?是真的?年輕人,你知道這是真的嗎?它怎麼帶來好運呢?」 「噢,它帶來金錢。」 烏爾蘇拉感到很失望。 「金錢?一隻貓為你帶來金錢?這是什麼觀念?在這裡你又不能把它賣掉。在這兒沒有人買貓;甚至於把它送人,都沒有人要。」她轉過身想要離去。 「我並不是說把它賣掉。我的意思是:它會為你帶來一筆收入。這種貓就叫做幸運貓。每天早上它的主人在自己的口袋裡找到四枚銀的格羅斯陳①。」 【①格羅斯陳(groschen)昔日銀幣之一種,值十二分尼(Pfennig)(德國老舊的輔幣、或紙鈔單位,1馬克=100芬尼。)。】 |
學達書庫(xuoda.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |