學達書庫 > 馬克·吐溫 > 苦行記 | 上頁 下頁
七四


  第四十六章

  當時的富翁——約翰·史密斯去旅行——橫財——一匹價值六萬美元的馬——精明的報務員——紐約城一富翁——包了輛公共馬車——「進來,不要錢」—一「你一分錢也不能給」——-「加油,車夫,我坐夠味了。」——友善的紐約人

  那時有一些富翁——我指的是「繁榮時期」。每發現一個富礦,就造就出一兩個富翁—一我還記得幾個。他們是些滿不在乎,放蕩不羈的人物,他們發了財,大部分居民也同樣得利——在有些情況下,可能得利更多。

  有兩個表兄弟,是趕車的,他倆為一個人拖運礦石,接受一小股銀礦股份,抵償三百美元的運費。他們把那座礦的三分之一交給別人去開採,自己仍然趕車,但沒幹多久。十個月後,那座礦償清了債務,每月付給每個股東八千到一萬美元—一即每年十萬美元。

  內華達早期造就的一個富翁胸前掛著價值六千美元的鑽石,他發誓說他不幸福,因為他用錢還沒有掙錢來得快。

  另一個內華達富翁吹噓他每月的收入常常達到一萬六千美元;他總是愛提起他初到這個地方時,就在這個給他帶來財富的小礦裡,他是如何為了每天那五美元而拚死拚活地幹活。

  這個出產銀子和山艾樹的州還產生了另一位命運的寵兒——他幾乎一夜之間就從一個窮光蛋一躍而成為富翁。不久以後,他居然能夠出十萬美元買一個政府要員的職務,他確實也出了錢,但未能如願以償,因為他的政治資本不如他的銀行存款那麼響噹噹。

  還有個約翰·史密斯。他是個誠實、厚道、好心腸的人,生長在下層社會,目不識丁。他趕一輛馬車,還有個小農場。農場可以使他過得舒舒服服,因為儘管農場產草量不多,但他出產的那點乾草在市場上每噸卻值二百五十到三百美元金幣。不久,史密斯用幾畝草場換了金山一個未開發的銀礦。他開發了那座礦,建了個簡單的十杆礦石粉碎機,十八個月後,他放棄了乾草生意,因為礦產收入已經達到他最滿意的數字。有人說是每月三萬,有人說是六萬。總之,史密斯是很有錢的了。

  後來,他去歐洲旅行。回來後,他一有機會就大談他在英格蘭見到的大豬,在西班牙見到的肥羊,在羅馬附近見到的壯牛。他心中裝滿了舊世界的奇跡,奉勸大家都去旅行。他說,一個人不去旅行,就絕對想像不出世界上那些驚人的事物。

  有一天,乘船的時候,乘客們下了五百美元賭注,誰能把輪船未來二十四小時的航程猜得最接近實際就歸誰。第二天將近中午時,這筆錢都交給事務長,封在一個信封裡。史密斯心中興奮卻不露聲色,因為他買通了輪機手。但是,另一夥人奪得了那份獎賞!史密斯叫道:

  「嘿!那不行!他猜的航程比我寬兩英里。」

  事務長答道:「史密斯先生,你比船上任何人都差得遠。昨天我們走了兩百零八英里。」

  「好,先生,」史密斯聽道:「正是在這點上我贏了,我猜的是二百零九英里。如果你再看看我的數木(目),你會看到一個2和兩個0,這就是200,是不是?——它們後面還有個9(2009),這就是兩百零九。我捉摸這錢該歸我。」

  古爾德——卡利公司的礦產有一千二百英尺,它原來屬￿該公司牌號上的那兩個人。卡利先生擁有三分之二——他說,他把它賣了二千五百美元現款和一匹不中用的老馬,這傢伙十七天內吃的乾草和燕麥就花光了這筆錢。他還說古爾德把他那部分拿去換了兩條舊軍毯和一瓶威士忌,這瓶酒三小時內就弄死了九個人,有個無辜的陌生人聞了一下瓶塞就落了個終身殘廢。四年後,這座他們轉賣掉的礦在舊金山市場上價值七百六十萬美元,金幣。

  在早些日子,有個窮困潦倒的墨西哥人,就住在弗吉尼亞城背後的一條山谷裡,他的房子北面的山腰上流出一股手腕粗的泉水。奧菲爾公司分出一百英尺礦產和他交換那股泉水。那一百英尺原來是金礦最富的部分;這筆交易過後四年,它的市場價值(包括礦石粉碎機)就達一百五十萬美元。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁