學達書庫 > 馬克·吐溫 > 苦行記 | 上頁 下頁
一九


  委員會的一名官員見了斯萊德,他很明白自己的話對斯萊德的重要性,便心平氣和誠誠懇懇地對他說,「斯萊德,立即上馬回家去,否則,就會——吃虧的。」斯萊德吃了一驚.一雙黑洞洞的目光逼人的眼睛久久地瞪著那位先生:「你是什麼意思?」他問。「你無權過問我是什麼意思,」對方平靜地答道,「立即上馬,聽我的話。」過了一會兒,他答應照辦,也真的騎到了鞍上;但是,當時酒還沒醒,他把他的朋友一個又一個地叫來,似乎忘了他受到的告誡,又激動起來。作為挑戰,或許不過是虛張聲勢,他高叫著一個著名妓女的名字,這個妓女和兩位他認為是委員會頭面人物的人曾吊過膀子。大概他並沒有把那有生命危險的警告忘得乾乾淨淨,可是,儘管性命攸關,他卻用一種愚蠢的方式表示他還記得。他找到亞歷山大·戴維法官,抽出上了膛的大口徑手槍,抵住他的頭,告訴他,為了他的安全。他得把他扣為人質。法官站著,一言不發,毫不反抗,因此,沒有發生更嚴重的暴行。在這之前,因為事關重大,委員們曾開會研究,最後決定逮捕他。但對他的死刑判決卻沒有得到通過,在那時,極可能還會得到否決。他們派人到內華達准州,把已有的材料報告了負責人,因為有必要表明,河谷沿岸的全體人民對這件事意見是一致的。

  礦工們幾乎「傾巢出動」,丟下工作,集結成強大的隊伍,約六百個身強力壯全副武裝的人開到弗吉尼亞。隊伍的首領深知他手下的人對這個問題的激忿情緒。他縱馬跑到隊伍前頭,匆忙召集了一個執行委員會議。他明確地告訴他們,礦工們做事「釘是釘,鉚是鉚」,他們既然來了,就不會站在街上讓斯萊德的朋友們打死,而是要捉住他,絞死他。參加會議的人不多,因為弗吉尼亞人根本不願意採取行動。會後,把這個表達「低城」人感情的重要決定通知了在主街一家商店後面的一群人,他們正在一輛貨車背後慎重商量著。

  委員會不願意走極端,他們以前執行的任務都很輕微,與眼下這個任務相比簡直不值一提。但他們必須作出決定,而且要毫無遲疑。最後終於決定:如果全體礦工一致認為應該絞死他,那麼委員會就交給他們去處理。內華達人的領袖飛馬回到自己的隊伍中去了。

  斯萊德知道了將要發生什麼事,這個消息使他清醒過來。他走進普法茲的商店找到戴維,為他的行為道歉,表示他願把一切收回。

  這時,隊伍的前鋒已開到瓦立士大街,並迅速向前推進。隊伍在商店門前停下來,委員會執行長官走上前去逮捕了斯萊德,立即宣佈對他的命運的處理,問他還有什麼事要辦。好幾夥人都對他提起這件事,但他對這些訊問一點也沒聽進去,他一心想著他那可怕的處境,不斷地乞求饒命,並要求見見他的妻子。這個不幸的女人和斯萊德感情深厚,這時她正住在麥迪遜河岸邊他們的農場裡。她生得相當有魅力,高挑的個頭,勻稱的身材,姿態高雅,風度動人,而且還是一個有名的女騎手。

  斯萊德的一個報信人火速趕到那裡,報告了斯萊德被捕的消息。她立即翻身上馬,以恩愛與絕望在一個熱情而強健的人身上所能激發出的所有活力,在崎嶇的山路上奔馳了十二英里,飛向她熱情獻身的那個人身邊。

  與此同時,一些人自各奮勇地在隊伍經過的山谷裡為行刑作了必要的準備。在離普法茲和拉謝爾的石頭房子下面不遠處有個畜欄,門梁方正而又結實,頂上加了根橫樑,上面捆著根繩子,一個雜貨箱子作為絞刑台。斯萊德由一隊衛兵簇擁著來到這裡,這是蒙大拿地區有史以來裝備最精良,力量最強大的隊伍。

  這個命在旦夕的人被眼淚、祈禱和仟悔弄得精疲力竭,幾乎沒有力氣在那根要命的橫樑下站穩。

  他一次又一次地喊道:「天啊!天啊!我非死不可嗎?啊,我的愛妻!」

  在那疲倦的隊伍回去的路上,他們遇到了一些斯萊德的朋友,都是些忠實可靠的公民和委員會成員,但和那個囚徒有私交。聽到判決後,有個人,一個硬心腸的人,扯出手巾象個小孩子似的抽泣著跑開了。斯萊德一再乞求見他妻子一面,他的請求似乎很難拒絕,但考慮到難免有人前來營救,這會帶來血腥的後果,還有,他妻子的到來和懇求赦免,也會引起騷動,他們還是拒絕了他的請求。在最後的時刻,他們派了幾位紳士去到刑場,其中之一(戴維法官)對大家簡短地講了幾句話,但聲音低得除了他近旁的幾個人誰也聽不見。斯萊德的一個朋友竭盡全力為他討饒未能獲准,便甩掉外衣,表示如要絞死斯萊德先把他殺了。一百支槍立即對準他,於是他轉身逃跑了,人們把他捉了回來,逼他穿上衣服,答應以後規規矩矩。

  在逮捕斯萊德後,雖然有許多弗吉尼亞公民加入了警衛隊伍的行列,但在他們中間幾乎找不到一個領頭的。對判處死刑這一冷酷的必然後果,大家還感到有些惋惜。

  一切準備就格,一聲令下,「夥計們,執行吧!」斯萊德腳下的箱子立即被抽去,他幾乎馬上就咽了氣。

  屍體放了下來被送到弗吉尼亞飯店的一個房間裡,沒有進行殯葬。等到死者不幸的妻子火速趕到時,發現一切都完結了,她已成了寡婦。她那令人心碎的悲痛嚎啕,突出的表明她對亡夫的沉深而誠摯的愛。過去了很久,她還沒有控制住她那激動的感情。

  這個亡命徒的性格完全不可思議——至少表面上如此。事實是,儘管這個地道的亡命徒的膽量非凡,但他還是用最卑鄙的手段去占他敵人的便宜;當他武器在身,逍遙自在時,他會在別人面前把一切都打得七零八落才罷手。當他站在絞刑架下絕望時,又會象個膽小的孩子一樣哭叫哀求。話是不值錢的,把斯萊德叫做膽小鬼是容易的(因為輕率的人往往把並不「堅毅不屈」的死刑犯叫做膽小鬼),我們已知斯萊德「被眼淚,祈禱和懺悔弄得精被力竭,幾乎沒有力氣在那要命的橫樑下站穩」,這句難聽的話本身就把一切說得明明白白——但是,他經常打死落磯山那些殺人的匪首和他們的同夥,向他們挑戰,激怒他們,自己既不躲也不逃,這表明斯萊德是個英勇無比的人。沒有哪個膽小鬼會這樣。許多臭名昭著的膽小鬼,許多膽小如鼠、粗魯殘忍,卑劣下賤的懦夫,臨刑前昂然陳詞,極平靜,極堅強地走向地獄。因此,我們有理由相信,由於這種人智力低下,不是「道德的」勇氣使他們那樣。但是,如果道德的勇氣不是必不可少的氣質,這個鐵石心腸的斯萊德又缺少什麼呢?——這個嗜血、亡命、和顏悅色、溫文爾雅的紳士,總是毫不猶豫地警告他的殘忍的敵人,只要下次碰到,無論何時何地,他會把他宰掉!我認為,這是個值得探討的謎。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁