學達書庫 > 馬克·吐溫 > 哈克貝利·費恩歷險記 | 上頁 下頁
八八


  我又偷掉了一把。結果是九把,跟剛才的一回一個樣。啊,這一下她可真火了——簡直渾身直抖。她氣痛了。不過她還是數了又數,數得頭昏眼花,甚至把那只籃子也數作一把調羹,數來數去,有三回數對了,另外三回卻又數得不對了。隨後她伸手抓起那只籃子,往屋子對面一扔,正好扔在那只貓身上,打得它魂飛魄散。她叫我們走開去,讓她安靜一會兒。要是從現在這一刻到吃飯這段時間裡,我們敢來打攪她,她要剝我們的皮。這樣,我們就得了那把作怪的調羹,趁她給我們發出開路的命令時,把調羹放進了她圍裙口袋裡。

  傑姆也就在中午以前得了調羹,還連同那只小釘。這一次的事叫我們非常滿意。湯姆認為再花一倍的麻煩也值得,因為他說,如今啊,她為了自己保命起見,從此再也不會數調羹啦。即使再數吧,她也不會相信自己是數對了。往後三天裡,她還會再數,數得自己暈頭轉向,從此便不會再數了。誰要是叫她再數調羹,那她非要跟這人拼命不可。

  所以我們就在那天夜裡,把床單放回曬衣繩子上,另外在衣櫃裡偷了一條,就這樣放放偷偷,有好幾天之久。到後來,她也弄不清自己究竟有幾條床單,還說反正她也不操這份心了,也不想為了這個白費勁啦。為了多活幾天,也不願再數啦,不然的話,她寧願死了拉倒。

  這樣,我們如今就太平無事啦。襯衫啊,床單啊,調羹啊,還有蠟燭啊什麼的,靠了牛犢子、耗子和點數目的一筆胡塗賬,就這樣全都混過去了。至於蠟燭台,那無關緊要,慢慢也會混過去的。

  不過餡餅的事倒是個難題。為了餡餅,我們可受累無窮。我們在下邊老遠的樹林子裡做好了,隨後在那裡烘焙,最後終算做成了,並且叫人非常滿意。不過,並非一日之功就能做成的。我們用了滿滿三面盆麵粉才做成的,並且烤得我們傷痕累累,眼睛幾乎給濃煙熏瞎。因為,你知道,我們要用的只是那張酥皮,可是這酥皮總是撐不起來,老是往下陷。不過,後來我們終於找到了解決的辦法,那就是把繩梯放在餡餅裡一塊兒烘。於是在第二天晚上,我們到了傑姆的屋裡,把床單全撕成一小條一小條,搓在一起,遠在天亮前就搞出了一根美美的繩索,用來絞死一個人也行。我們「只當是」花了九個月時間才做成了的。

  在上午,我們把這個帶到了下邊的樹林子裡,不過餡餅包不住這繩索。既然是用整整一張床單做的,繩索就夠四十個餡餅用的,如果我們真要做那麼多的話。此外還有大量剩餘的,可以用來做湯、做香腸或者別的你愛吃的東西都成。總之足夠一頓筵席用的了。

  不過我們並不需要這些。我們所需要的,就光只是放在餡餅裡的,所以我們把多餘的都扔掉了。我們並沒有在洗衣盆裡烘餅,深怕盆的焊錫見火會化。西拉斯姨父有一把珍貴的銅暖爐,是他珍愛之物,因為這有木頭長把子的爐,是他的一個祖先隨著征服者威廉坐「五月花」之類早先的船隻從英格蘭帶來的,他一直把它和其它珍貴的古物藏在頂樓上。珍藏的原因倒不是因為有什麼價值,它們並無什麼價值,但卻是因為這些是古董。我們把它偷偷弄了出來,帶到下邊的樹林子裡。

  烘開頭幾次餡餅時失敗了,因為我們開頭不得法,不過最後還是成功了。我們先把爐底和爐邊鋪了一層生麵團,把爐子放在煤火上,再放上一團布索子在裡面,上面加一層麵團,把它罩住,蓋上爐蓋子,上面放一層滾燙的煤炭。我們站在五英尺之外,握著長長的木把子,既涼快,又舒服。十五分鐘以後,餡餅就成了,看起來也叫人挺舒服。不過嘛,吃這個餡餅的人得帶好幾桶牙籤才行,因為要不是餡餅會把他的牙縫塞得結結實實,那就是說我是在胡說八道了。再說,一吃以後,准會叫他肚子疼得止不住。

  我們把魔法般的餡餅放進傑姆的鍋裡時,納特並沒有看一眼。我們又把三隻白鐵盤子放在鍋底上飯食下面。這樣,這一切傑姆都拿到了手。當只剩他一個大的時候,他立刻把餡餅掰開了,把繩梯塞在草墊子裡。還在洋鐵皮盤子底上劃了一些記號,隨後從窗洞裡扔了出去。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁