學達書庫 > 陀思妥耶夫斯基 > 卡拉馬佐夫兄弟 | 上頁 下頁 |
一八八 |
|
「可這是不可能的,諸位!」他嚷起來,簡直完全被弄糊塗了。「我……我沒有進去,……我可以肯定,確切地告訴你們,我在花園裡,直到逃出花園為止的全部時間中,那扇門是關著的。我只是站在窗下,從窗裡看見他,僅僅只是這樣,只是這樣。……一直到最後一分鐘的情景我也記得的。即使不記得,也一樣知道,因為暗號只有我和斯麥爾佳科夫兩人知道,還有死者知道,不聽見暗號他是不會給世上任何人開門的!」 「暗號?什麼暗號?」檢察官帶著貪婪的,差不多近於神經質的好奇心說,一下子把他那副冷靜、威嚴的姿態全忘掉了。他問話時,顯出一副提心吊膽的神氣。他嗅到了一個他還不知道的重要事實,立即感到恐慌得要命,生怕米卡也許會不願意完全說出來。 「你們竟還不知道!」米卡對他擠了擠眼,露出嘲弄的、惡毒的微笑。「那麼假如我不說出來你們怎麼辦?你們向誰去打聽呢?知道暗號的只有死者、我和斯麥爾佳科夫,再沒有別人,還有上天知道,可它決不會告訴你們。而這件小事是極有意思的,誰知道在這基礎上可以構築出什麼樣的鬼玩藝來呀!哈,哈!你們放心吧,諸位,我會說出來的。你們的腦子裡盡是些蠢念頭。你們不知道在同誰打交道!你們面前的這個被告是會自己指控自己,自己做出不利於自己的供詞的!是的,因為我是捍衛榮譽的騎士,而你們不是!」 檢察官默默容忍著這些帶刺的話,只是焦急得發抖地一心想要知道新的事實。米卡把有關費多爾·巴夫洛維奇替斯麥爾佳科夫設計的暗號的一切事實,都詳盡明確地告訴了他們,講了每一種敲窗的含意,甚至還在桌上敲出這幾種暗號給他們聽。尼古拉·帕爾費諾維奇問他,在他敲老人的窗子的時候,是不是敲的正是「格魯申卡來了」那個暗號,他明確地回答他正是敲的這個暗號。 「現在你們可以在這上面建造高塔了吧!」米卡收住了話頭,又帶著輕蔑的神氣轉過去背著他們。 「知道這些暗號的的確只有您的去世的老太爺、您和僕人斯麥爾佳科夫麼?再沒有別人了麼?」尼古拉·帕爾費諾維奇又問了一次。 「是的,僕人斯麥爾佳科夫,還有天。把關於天的話也記錄下來;記錄下來不會是多此一舉。連你們自己也會需要上帝的。」 自然記錄了下來。但在記錄的時候,檢察官好象完全是偶然想到了一個新念頭似的,突然說道: 「既然斯麥爾佳科夫知道這些暗號,而您又根本否認在您的老太爺被害這件事上的一切指控,那麼會不會是他敲出了約定的暗號,使您的老太爺給他開門,然後就……幹下了這樁罪行?」 米卡用嘲笑而同時又極為憎恨的眼光,深沉地盯著他看。他一聲不響地盯了很長時間,檢察官的眼睛不由得眨了一眨。 「又捉住了狐狸!」米卡終於說,「踩住了這混帳東西的尾巴!哈,哈!我看透您的想法,檢察官!您一定以為我馬上就要跳起來,抓住您對我暗示的話,扯開嗓子大喊起來:『哎呀,准是斯麥爾佳科夫,他就是兇手!』您承認您就是這樣想的吧,您承認了,我才繼續說下去。」 但是檢察官並沒有承認。他默不作聲,仍舊等待著。 「您弄錯了,我不會大喊大叫地指控斯麥爾佳科夫的!」米卡說。 「甚至一點也不懷疑他?」 「您懷疑他麼?」 「也懷疑他。」 米卡垂下眼睛望著地板。 「開玩笑歸開玩笑,」他開始陰鬱地說,「告訴你們吧:從一開始,差不多還在我剛從簾子後面跑出來的時候,我就有過這個念頭:『是斯麥爾佳科夫!』,等我坐在這張桌旁,大聲嚷著說我沒有犯殺人罪的時候,我心裡也一直在想『是斯麥爾佳科夫!』,他一直沒有離開我的腦子。剛剛也忽然又想到了:『斯麥爾佳科夫』,但是只有一秒鐘的工夫,就立刻想道:『不,這不是斯麥爾佳科夫!』這不像是他幹的事情,諸位!」 「那麼,您還懷疑另外的什麼人麼?」尼古拉·帕爾費諾維奇謹慎地問。 「不知道是誰,是什麼人,是上天的手,還是撒旦的手,但是……這不是斯麥爾佳科夫!」米卡堅決地說。 「但您為什麼這樣堅決斷然地肯定不是他呢?」 |
學達書庫(xuoda.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |